La importancia de una traducción legal efectiva

Páginas:16-18
RESUMEN

En el ámbito del Derecho, muchas veces se requiere de la traducción jurada de documentos que se utilizarán en una serie de juicios y procesos de índole legal y administrativo. Estas traducciones pueden ser utilizadas como medios de prueba y tienen carácter legal, debido a que, al igual que el Notario, el Traductor Jurado está investido de fe pública. Por esto es tan importante que los Abogados,... (ver resumen completo)

 
EXTRACTO GRATUITO
16
En el ámbito del Derecho, muchas veces
se requiere de la traducción jurada de
documentos que se utilizarán en una serie
de juicios y procesos de índole legal y administrativo.
Estas traducciones pueden ser utilizadas como
medios de prueba y tienen carácter legal, debido a
que, al igual que el Notario, el Traductor Jurado está
investido de fe pública. Por esto es tan importante
que los Abogados, Notarios y Funcionarios
Públicos se aseguren de la delidad y exactitud de
los documentos traducidos.
Traducción
EFECTIVA
LA IMPORTANCIA DE UNA
Legal
16
POR:
WWW.TRADUCCIONESINTEGRALES.COM
INFO@TRADUCCIONESINTEGRALES.COM
traduccionesintegralessa
traducciones-integrales
HERRAMIENTAS

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA