I

AuthorRamón R Abarca Fernández
Pages39-47

Page 39

Iam dudum te exspectamus: Ya hace tiempo que te aguardamos.

Ibi deficit orbis: Aquí concluye el mundo. Palabras que según la tradición mitológica, estaban grabadas en las rocas que la fábula llama Columnas de Hércules.

Id aetatis: De tal edad.

Idem atque: Del mismo modo que.

Id est: Esto es, es decir.

Id tempore: En este tiempo.

Ignari discant, ament meminisse periti: Aprendan los ignorantes, ténganlo presente los doctos. Lema que encuadra muy bien al frente de una obra didáctica, como se desprende del significado expuesto.

Ignorantia facit excusat: La ignorancia del hecho exime de culpa. Da a entender que un hecho criminal no es tal cuando se perpetró ignorando las circunstancias que la acompañaban.

Ignorantia non excusat legem: La ignorancia no exime el cumplimiento de la ley. La ley obliga a todos, lo mismo a los que la conocen que a los que la ignoran.

Illa fuit praesto natali suo ipse die: Ella se encontró allí el día de su aniversario precisamente.

Imitatores servum pecus. Imitadores, rebaño de siervos. Palabras con que Horacio increpa a los plagiarios.

Impavidum ferient ruinae: Las ruinas sepultarán al impávido. Robusta imagen con que Horacio en su Oda tercera pinta la constancia del varón fuerte y justo a quien el orbe desplomándose no es capaz de infundir pavor.

Impedio ne frater proficiscar: Impido que mi hermano parta.

Imperare sibi maximum est imperium: El dominarse a sí mismo es el mayor señorío.

Imperat aut servit collecta pecunia cuique: Las riquezas o sirven o mandan al que las posee. Frase con que Horacio designa a los ricos ricos y a los ricos pobres.

Imperat frumentum exercitui: César impone a los galos trigo como tributo para su ejército.

Imperitia culpae adnumerantur: La impericia se considera como culpa. Enseña que la ignorancia es para el que la posee un motivo de culpa.

Imperium: El poder.

Imperium flagitio acquisitum, nemo umquam bonis artibus exercuit: El poder adquirido por medio del crimen, nunca se ejerció de buen modo. Palabras de Tácito que niegan eficacia saludable al poder mal adquirido.

Impetrare ne: Alcanzar que no.

Impetrare ut: Alcanzar que.

Impetum ferre: Aguantar la embestida.

Impossibilium nulla obligatio: A lo imposible, nadie est obligado. Aforismo jurídico, debido al jurisconsulto Juvencio Celso (siglo I a.C.) y que ha pasado a proverbio vulgar, sinónimo del que dice: Ad impossibile nemo tenetur (A lo imposible nadie est obligado).

Impetum hostium: La impetuosidad del enemigo.

Impetum modo ferre non potuerunt: Ni siquiera la embestida pudieron soportar. Impotentia excusat legem: La impotencia excusa la ley. Aforismo jurídico, según el cual la ley excusa ciertos actos a individuos deficientes, como los prisioneros, idiotas, locos, etc. a quienes su estado impide cumplir con la misma.

Impressionem dare: Lanzar un ataque.

Improbe Neptunum accusat qui naufragium iterum fecit: Injustamente acusa al mar quien naufraga segunda vez. Proverbio latino que expresa que no debe quejarse de haber sucumbido a un riesgo el que se expuso a él.

Improbis aliena virtus semper formidolosa est: A los malos siempre fue temible la virtud de los buenos. El historiador Cayo Salustio Crispo (86-34 a.C.)

Page 40

indica con esta sentencia la gran fuerza de la virtud, a la que temen los que obran mal.

In acceptum referre: Añadir al capítulo de ingresos.

In aeternum: Para siempre. Para vivir siempre feliz e independiente debía el hombre desprenderse in aeternum de las pasiones que le dominan.

In albis: En blanco. Quedarse uno in albis.

In aliqua re agenda: A la realización de algo.

In aliquem: Contra alguno.

In aliquem locum: A algún lugar.

In anima vili: En un ser vil. Expresión latina que literalmente se emplea para indicar los experimentos realizados en los animales para conocer las propiedades de las sustancias medicamentosas o tóxicas que se ingieren en sus cuerpos. Se usa también en sentido figurado.

In antis: Templo que tiene en su facha dos columnas, o dos columnas y dos antas.

In aperto: Al aire libre, sin defensa.

In articulo mortis: En la hora de la muerte.

In austri partibus: En las regiones meridionales.

usado en los escudos

In caelo quies: En el cielo hay descanso. Mote latino muy de armas. In capita: Por cabeza. Cuando en la sucesión intestada concurren hermanos con sobrinos, hijos de hermanos de doble que los primeros heredan in capita, y los segundos in stirpes In capite: A la cabeza de alguna obra u operación. In capite coronam habebat: Tenía una corona encima de su In carcerem: En la cárcel. In casto Cereris: Se celebraba la fiesta de Ceres en el mes ocho días, por las damas romanas, la cuales, para abstenían del vino y observaban una continencia esta prudente conducta se decía de dichas damas se Cereris. Incerta pro certis: Lo incierto a lo seguro. Incestum: Incesto. Pecado carnal cometido por parientes en que est prohibido el matrimonio. Comercio carnal entre por vínculo de parentesco dentro de los grados en que matrimonio. Incidit in Scyllam cupiens vitare Charybdin: Haz caído en escapar de Caribdis. Manifiesta que a menudo, al querer incurre en otro igual o mayor. Inclusio unius, exclusio alterius: La inclusión de uno supone otro. Regla de interpretación jurídica que enseña que prescripción legal o en cualquier documento se citan determinadas personas o cosas, debe entenderse que est aquellas cualesquiera otras. In corpore adfecto: En un cuerpo agotado. Indicere mercatum: pregonar una feria. In diem: Expresión latina usada en la expresión forense adictio a die, con que se denomina el convenio, según el recibe la cosa a condición de que la venta quede rescindida encuentra el vendedor quien le dé más. Indignari quod: Indignarse por qué. Indignae iniuriae: Injusticias inmerecidas. Indocti discant, et ament meminisse periti: Apréndanlo los procuren no olvidarlo los doctos. Erróneamente se atribuye de Carlos Juan Francisco Hénault (1685-1770), quien la de su Compendio Cronológico de Historia de Francia significa la trascendental importancia que revisten ciertas histéricos que convienen a todos, doctos e indoctos.

de una persona

vínculo, se dice

(en estirpe).

cabeza.

de abril, durante

disponerse mejor, se

intachable: para indicar

hallaban in casto

dentro de los grados

personas unidas

est prohibido el

Escilia queriendo

evitar un riesgo, se

la exclusión de

cuando en una

taxativamente

n excluidas de

adictio in diem o

cual, el comprador

si en el plazo

ignorantes, y

a Horacio, y es

escribió al principio

(1744) con lo que

cosas o hechos

Page 41

In dubio, pro reo: En la duda, a favor del reo.

In dubio...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT