Partie I. Traités et accords internationaux enregistrés pendant le mois de juillet 2006: Nos 42853 à  42949

Pages53-65
53
Partie I. Traités et accords internationaux enregistrés pendant le
mois de juillet 2006: Nos 42853 à 42949
No. 42853. Pays-Bas et Mozambique
Accord entre le Royaume des Pays-Bas et la République de Mozambi-
que relatif à la promotion et à la protection réciproque des investisse-
ments. Maputo, 18 décembre 2001
Entrée en vigueur : 1er septembre 2004 par notification, conformé-
ment à l'article 14
Textes authentiques : néerlandais, anglais et portugais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Pays-Bas,
3 juillet 2006
Voir article 11 pour les dispositions relatives à la désignation d'arbitre(s)
par le Président de la Cour internationale de Justice
No. 42854. Belgique et République-Unie de Tanzanie
Convention générale de coopération au développement entre la Répu-
blique unie de Tanzanie et le Royaume de Belgique. Dar es-Salaam,
16 octobre 2002
Entrée en vigueur : 26 avril 2006 par notification, conformément à l'ar-
ticle 11
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique, 3
juillet 2006
No. 42855. Pays-Bas et Belize
Accord relatif à l'encouragement et à la protection réciproque des inves-
tissements entre le Royaume des Pays-Bas et le Belize. Belmopan,
20 septembre 2002
Entrée en vigueur : 1er octobre 2004 par notification, conformément à
l'article 14
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Pays-Bas,
3 juillet 2006
Voir article 12 pour les dispositions relatives à la désignation d'arbitre(s)
par le Président de la Cour internationale de Justice
No. 42856. Belgique et Nouvelle-Zélande
* Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement néo-
zélandais sur l'exercice d'activités à but lucratif par des membres de
la famille de membres du personel diplomatique et consulaire.
Bruxelles, 23 avril 2003
Entrée en vigueur : 1er juin 2006 par notification, conformément à l'ar-
ticle 8
Textes authentiques : néerlandais, anglais et français
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique, 3
juillet 2006
No. 42857. Belgique et États-Unis d'Amérique
* Échange de notes constituant un accord entre le Royaume de Belgi-
que et les États-Unis d'Amérique sur l'exercice d'activités à but lucra-
tif par des membres de la famille de membres du personel
diplomatique et consulaire. Bruxelles, 19 février 2004 et 18 mars
2004
Entrée en vigueur : 1er juin 2006, conformément aux disp ositions des-
dites notes
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique, 3
juillet 2006
No. 42858. Lituanie et Croatie
Accord entre le Gouvernement de la République de Lituanie et le Gou-
vernement de la République de Croatie relatif à la réadmission des
personnes dont l'entrée ou la résidence est illégale. Stockholm, 28
mai 1998
Entrée en vigueur : 1er janvier 2000 par notification, conformément à
l'article
Textes authentiques : croate, anglais et lituanien
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Lituanie, 7
juillet 2006
No. 42859. Agence internationale de l'énergie atomique et Ougan-
da
* Accord entre la République de l'Ouganda et l'Agence internationale de
l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (avec protocole).
Vienne, 14 juin 2005
Entrée en vigueur : 14 février 2006 par notification, conformément à
l'article 24
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Agence in-
ternationale de l'énergie atomique, 10 juillet 2006
Note : Voir aussi annexe A, No. 42859
Voir article 22 pour les dispositions relatives à la désignation d'arbitre(s)
par le Président de la Cour internationale de Justice

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT