Partie I. Traités et accords internationaux enregistrés pendant le mois de décembre 1999: Nos 36280 à  36456

Pages63-82
63
Textes authentiques : allemand et portugais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36296. République fédérale d'Allemagne et République do-
minicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Utilisation
rationnelle de la forêt non-tropicale (INDESUR)". Saint-Domingue,
20 février 1986 et 29 septembre 1986
Entrée en vigueur : 29 septembre 1986, conformément à ses disposi-
tions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36297. République fédérale d'Allemagne et République do-
minicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Utilisation
rationnelle de la forêt non-tropicale (INDESUR)". Saint-Domingue,
30 janvier 1990 et 25 avril 1990
Entrée en vigueur : 25 avril 1990, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36298. Allemagne et République dominicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Utilisation
rationnelle de la forêt non-tropicale (INDESUR)". Saint-Domingue,
10 mai 1993 et 25 août 1993
Entrée en vigueur : 25 août 1993, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36299. Allemagne et République dominicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Développement
intégré de la forêt non-tropicale dans la région du Sud-Ouest (IN-
DESUR)". Saint-Domingue, 21 décembre 1995 et 12 septembre
1997
Entrée en vigueur : 12 septembre 1997, conformément à ses disposi-
tions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36300. Belgique et Tunisie
Convention entre la République tunisienne et le Royaume de Belgi-
que relative à l'extradition et à l'entraide judiciaire en matière civile
et commerciale. Tunis, 27 avril 1989
Entrée en vigueur : 2 octobre 1999 par échange des instruments de
ratification, conformément à l'article 22
Textes authentiques : arabe, néerlandais et français
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique,
6 décembre 1999
No. 36301. Union économique belgo-luxembourgeoise et Litua-
nie
Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Répu-
blique de Lituanie concernant l'encouragement et la protection ré-
ciproques des investissements. Bruxelles, 15 octobre 1997
Entrée en vigueur : 6 septembre 1999 par échange des instruments
de ratification, conformément à l'article 13
Textes authentiques : néerlandais, anglais, français et lituanien
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique,
3 décembre 1999
Voir paragraphe 3 de l'article 11 pour les dispositions relatives à la dé-
signation d'arbitre(s) par le Président de la Cour internationale de
Justice
No. 36302. Belgique et Union des Républiques socialistes sovié-
tiques
Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques
pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune.
Bruxelles, 17 décembre 1987
Entrée en vigueur : 8 janvier 1991 par échange des instruments de
ratification, conformément à l'article 24
Textes authentiques : néerlandais, français et russe
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique,
3 décembre 1999
No. 36303. Belgique et Ukraine
Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Ukraine tendant à éviter les doubles imposi-
tions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le reve-
nu et sur la fortune (avec protocole). Kiev, 20 mai 1996
Entrée en vigueur : 25 février 1999 par notification, conformément à
l'article 28
Textes authentiques : néerlandais, anglais, français et ukrainien
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique,
1er décembre 1999
64
No. 36304. Belgique et Suède
Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Suède
tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fis-
cale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune. Stockholm,
5 février 1991
Entrée en vigueur : 24 février 1991 par échange des instruments de
ratification, conformément à l'article 30
Textes authentiques : néerlandais, français et suédois
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique,
6 décembre 1999
No. 36305. Autriche et Hongrie
Accord entre le Gouvernement de la République d'Autriche et le Gou-
vernement de la République de Hongrie relatif au transit par che-
min de fer sur le terrain industriel austro-hongrois à proximité de la
ville de Szentgotthárd (avec annexe). Vienne, 24 novembre 1998
Entrée en vigueur : 1er juillet 1999 par notification, conformément à
l'article 11
Textes authentiques : allemand et hongrois
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Autriche,
1er décembre 1999
No. 36306. Allemagne et République dominicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Développement
intégré de la forêt non-tropicale dans la région du Sud-Ouest (IN-
DESUR)". Saint-Domingue, 12 février 1999 et 25 mai 1999
Entrée en vigueur : 25 mai 1999, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36307. Allemagne et République dominicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Modernisation du
système des contributions fiscales". Saint-Domingue, 12 février
1999 et 15 mars 1999
Entrée en vigueur : 15 mars 1999, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36308. Allemagne et République dominicaine
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République dominicaine con-
cernant la coopération technique pour le projet "Promotion de la
formation et du service consultatif pour des petits entrepreneurs".
Saint-Domingue, 2 octobre 1998 et 14 juillet 1999
Entrée en vigueur : 14 juillet 1999, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36309. Allemagne et Mozambique
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République du Mozambique
concernant la coopération technique pour le projet "Promotion de
l'enseignement primaire dans la province de Sofala". Maputo, 23
janvier 1995 et 6 juin 1995
Entrée en vigueur : 6 juin 1995, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : allemand et portugais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
Note : Voir aussi annexe A, No. 36309
No. 36310. Allemagne et Malawi
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République du Malawi concer-
nant la coopération technique pour le projet "Promotion des petites
et moyennes entreprises". Lilongwe, 24 mars 1999 et 1 juillet 1999
Entrée en vigueur : 1er juillet 1999, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : anglais et allemand
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36311. Allemagne et Malawi
* Arrangement entre le Gouvernement de la République fédérale d'Al-
lemagne et le Gouvernement de la République du Mozambique
concernant la coopération technique pour le projet "Promotion de
l'entretien dans le service de la santé publique". Lilongwe, 11 fé-
vrier 1998 et 3 avril 1998
Entrée en vigueur : 3 avril 1998, conformément à ses dispositions
Textes authentiques : anglais et allemand
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Allema-
gne, 1er décembre 1999
No. 36312. Allemagne et Rwanda
* Accord de coopération fiancière entre le Gouvernement de la Répu-
blique fédérale d'Allemagne et le Gouvernement de la République
rwandaise (Projet "Prévention du SIDA / marketing social de pré-
servatifs II"). Kigali, 24 septembre 1999
Entrée en vigueur : 24 septembre 1999 par signature, conformément
à l'article 5
Textes authentiques : français et allemand

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT