Partie I. Traités et accords internationaux enregistrés pendant le mois de juillet 2016: Nos 53767 à 53843

Pages41-49
39
Partie I. Traités et accords internationaux enregistrés pendant le mois
de juillet 2016: Nos 53767 à 53843
No. 53767. Belgique et République de Corée
Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif
au programme vacances-travail. Bruxelles, 14 avril 2014
Entrée en vigueur : 1er juillet 2016, conformément à l'article 9
Textes authentiques : néerlandais, anglais, français et coréen
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Belgique, 7
juillet 2016
No. 53768. Estonie et Viet Nam
Accord entre le Gouvernement de la République d'Estonie et le
Gouvernement de la République socialiste du Viet Nam relatif à
l'exemption des formalités de visas pour les titulaires de passeports
diplomatiques. New York, 27 septembre 2013
Entrée en vigueur : 20 mai 2014, conformément à l'article 8
Textes authentiques : anglais, estonien et vietnamien
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Estonie, 27
juillet 2016
No. 53769. Estonie et Norvège
Accord entre le Gouvernement de la République d'Estonie et le
Gouvernement du Royaume de Norvège concernant l'échange et la
protection réciproque d'informations classifiées. Tallinn, 25
septembre 2014
Entrée en vigueur : 1er décembre 2014, conformément à l'article 18
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Estonie, 27
juillet 2016
No. 53770. Estonie et Mongolie
Accord entre le Gouvernement de la République d'Estonie et le
Gouvernement de la Mongolie relatif à l'exemption de l'obligation
de visa pour les titulaires de passeports biométriques
diplomatiques. Tallinn, 28 avril 2014
Entrée en vigueur : 4 juillet 2014, conformément à l'article 10
Textes authentiques : anglais, estonien et mongol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Estonie, 27
juillet 2016
No. 53771. Estonie et Kazakhstan
Accord entre le Gouvernement de la République d'Estonie et le
Gouvernement de la République du Kazakhstan relatif à la
promotion et la protection réciproque des investissements. Tallinn,
20 avril 2011
Entrée en vigueur : 26 août 2014 par notification, conformément à
l'article 12
Textes authentiques : anglais, estonien, kazakh et russe
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Estonie, 27
juillet 2016
Voir article 10 pour les dispositions relatives à la désignation
d'arbitre(s) par le Président de la Cour internationale de Justice
No. 53772. Estonie et États-Unis d'Amérique
Accord entre le Gouvernement d'Estonie et le Gouvernement des
États-Unis d'Amérique relatif au renforcement du respect des
obligations fiscales internationales et à la mise en œuvre du
FATCA (avec annexes et mémorandum d'entente). Tallinn, 11 avril
2014
Entrée en vigueur : 9 juillet 2014 par notification, conformément à
l'article 10
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Estonie, 27
juillet 2016
No. 53773. Estonie et Arménie
Accord entre le Gouvernement de la République d'Estonie et le
Gouvernement de la République d'Arménie dans les domaines de
l'éducation et de la recherche. Tallinn, 22 septembre 2014
Entrée en vigueur : 27 mai 2015 par notification, conformément à
l'article 8
Textes authentiques : arménien, anglais et estonien
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Estonie, 27
juillet 2016
No. 53774. Finlande et Croatie
Accord entre le Gouvernement de la République de Finlande et le
Gouvernement de la République de Croatie relatif à la protection
réciproque des informations classifiées. Zagreb, 11 février 2014
Entrée en vigueur : 1er mai 2015, conformément à l'article 14
Textes authentiques : croate, anglais et finnois
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Finlande, 14
juillet 2016
No. 53775. Suisse et Géorgie
Accord entre la Confédération suisse et la Géorgie concernant la
promotion et la protection réciproque des investissements (avec
protocole). Tbilissi, 3 juin 2014
Entrée en vigueur : 17 avril 2015 par notification, conformément à
l'article 14
Textes authentiques : anglais, français et géorgien
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Suisse, 15
juillet 2016
Voir article 11 pour les dispositions relatives à la désignation
d'arbitre(s) par le Président de la Cour internationale de Justice
No. 53776. Suisse et Chypre
Convention entre la Confédération suisse et la République de Chypre
en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le
revenu et sur la fortune (avec protocole). Nicosie, 25 juillet 2014
Entrée en vigueur : 15 octobre 2015 par notification, conformément à
l'article 29
Textes authentiques : anglais, français et grec

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT