Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure

Coming into Force14 April 2014
CitationUNTS v. 2983
Party Submitting the Application for Registrationex officio
Registration Number27531
Date of Conclusion19 December 2011
Registration Date14 April 2014
Subject TermsHuman rights,Civil matters,Children-Minors-Youth
Type of DocumentMultilateral
DepositarySecretary-General of the United Nations
ParticipantsBolivia (Plurinational State of),Côte d'Ivoire,Cyprus,Czech Republic,Gabon,Georgia,Germany,Ghana,Guinea-Bissau,Ireland,Liechtenstein,Lithuania,Luxembourg,Madagascar,Maldives,Mali,Malta,Marshall Islands,Mauritius,Monaco,Mongolia,Montenegro,Morocco,Samoa,San Marino,Senegal,Seychelles,State of Palestine,Thailand,The former Yugoslav Republic of Macedonia,Tunisia,Ukraine
No. 27531. Multilateral
No 27531. Multilatéral
CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE
CHILD. NEW YORK, 20 NOVEMBER
1989 [United Nations, Treaty Series, vol. 1577,
I-27531.]
CONVENTION RELATIVE AUX DROITS
DE L'ENFANT. NEW YORK,
20 NOVEMBRE 1989 [Nations Unies, Recueil
des Traités, vol. 1577, I-27531.]
OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION
ON THE RIGHTS OF THE CHILD ON A
COMMUNICATIONS PROCEDURE. NEW
YORK, 19 DECEMBER 2011*
PROTOCOLE FACULTATIF À LA CONVENTION
RELATIVE AUX DROITS DE LENFANT
ÉTABLISSANT UNE PROCÉDURE DE
PRÉSENTATION DE COMMUNICATIONS. NEW
YORK, 19 DÉCEMBRE 2011*
Entry into force: 14 April 2014, in accordance
with article 19(1)
Entrée en vigueur : 14 avril 2014,
conformément au paragraphe 1 de l'article 19
Authentic texts: Arabic, Chinese, English,
French, Russian and Spanish
Textes authentiques : arabe, chinois, anglais,
français, russe et espagnol
Registration with the Secretariat of the
United Nations: ex officio, 14 April 2014
Enregistrement auprès du Secrétariat des
Nations Unies : d'office, 14 avril 2014
*No UNTS volume number has yet been determined for this
record. The Text(s) reproduced below, if attached, are
the authentic texts of the agreement /action
attachment as submitted for registration and
publication to the Secretariat. For ease of reference
they were sequentially paginated. Translations, if
attached, are not final and are provided for
information only.
*Le numéro de volume RTNU n'a pas encore été établi
pour ce dossier. Les textes reproduits ci-dessous, s'ils
sont disponibles, sont les textes authentiques de
l'accord/pièce jointe d'action tel que soumises pour
l’enregistrement et publication au Secrétariat. Pour
référence, ils ont été présentés sous forme de la
pagination consécutive. Les traductions, s'ils sont
inclus, ne sont pas en form finale et sont fournies
uniquement à titre d'information.
A-27531
2
Participant
Ratification and Accession (a)
Albania (with declaration)
29 May 2013
Bolivia (Plurinational State of)
2 Apr 2013 a
Costa Rica
14 Jan 2014
Gabon
25 Sep 2012 a
Germany (with declaration)
28 Feb 2013
Montenegro
24 Sep 2013
Portugal (with declaration)
24 Sep 2013
Slovakia (with declaration)
3 Dec 2013
Spain
3 Jun 2013
Thailand
25 Sep 2012
Note: The texts of the declarations and reservations are published after the list of Parties -- Les textes des déclarations et réserves sont reproduits après la liste des
Parties.
A-27531
3
Participant
Ratification et Adhésion (a)
Albanie (avec déclaration)
29 mai 2013
Allemagne (avec déclaration)
28 févr 2013
Bolivie (État plurinational de)
2 avr 2013 a
Costa Rica
14 janv 2014
Espagne
3 juin 2013
Gabon
25 sept 2012 a
Monténégro
24 sept 2013
Portugal (avec déclaration)
24 sept 2013
Slovaquie (avec déclaration)
3 déc 2013
Thaïlande
25 sept 2012
Declaration made upon Ratification
Déclaration faite lors de la Ratification
ALBANIA
ALBANIE
[ ENGLISH TEXT TEXTE ANGLAIS ]
“According to article 12, first paragraph of the Optional Protocol, the Republic of Albania hereby declares it accepts the competence of the committee to receive
and examine the communications in which a State party claims that another State party does not meet its obligations under the instruments referred to in this
paragraph in which the State is a party.”
[TRANSLATION TRADUCTION]
Conformément à l'article 12, premier alinéa, du Protocole facultatif, la République d'Albanie déclare qu'elle accepte la
compétence du Comité pour recevoir et examiner des communications dans lesquelles un État partie prétend qu'un autre
État partie ne s'acquitte pas de ses obligations au titre des instruments visés au présent paragraphe dans lequel l'État est
partie.
Declaration made upon Ratification
Déclaration faite lors de la Ratification
GERMANY
ALLEMAGNE
[ GERMAN TEXT TEXTE ALLEMAND ]
[TRANSLATION TRADUCTION]
“The Federal Republic of Germany recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications pursuant to Article 12(1) of the
Optional Protocol.”

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT