Presidential Statement nº S/PRST/1998/12 of the United Nations Security Council

Year1998
IssuerSecurity Council of the United Nation
NATIONSNATIONS S
UNIESUNIES
Distr.
Conseil de sécurité
GÉNÉRALE
S/PRST/1998/12
14 mai 1998
FRANÇAIS
ORIGINAL : ANGLAIS
DÉCLARATION DU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ
À la 3881e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 mai 1998, dans le
cadre de l’examen par le Conseil du point intitulé "La responsabilité du Conseil
de sécurité en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité
internationales", le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration
suivante au nom du Conseil :
"Le Conseil de sécurité déplore vivement les trois essais
nucléaires souterrains auxquels l’Inde a procédé le 11 mai 1998, ainsi
que les deux essais qui ont suivi le 13 mai 1998 en dépit des
inquiétudes et protestations de l’écrasante majorité de la communauté
internationale. Il prie très instamment l’Inde de s’abstenir de
procéder à de nouveaux essais. Il est d’avis que les essais déjà
effectués vont à l’encontre du moratoire de fait imposé sur les essais
d’armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs, ainsi
que des efforts déployés à l’échelle mondiale vers la non-
prolifération des armes nucléaires et le désarmement nucléaire. Il se
déclare en outre préoccupé par les effets de ce développement sur la
paix et la stabilité dans la région.
Le Conseil affirme l’importance cruciale du Traité sur la
non-prolifération des armes nucléaires et du Traité d’interdiction
complète des essais nucléaires. Il exhorte l’Inde, ainsi que tous les
autres États qui ne l’ont pas encore fait, à devenir parties à ces
deux instruments sans retard et sans conditions. Il encourage en
outre l’Inde à participer, dans un esprit positif, aux négociations
relatives à la conclusion d’un traité sur l’arrêt de la production de
matières fissiles qu’il est envisagé de tenir avec d’autres États à
Genève, afin que celles-ci aboutissent dès que possible.
En vue de prévenir une escalade de la course aux armements, en
particulier pour ce qui est des armes nucléaires et de leurs vecteurs,
ainsi que de préserver la paix dans la région, le Conseil prie
instamment les États d’user de la plus grande modération. Il souligne
que les sources de tension en Asie du Sud doivent être éliminées par
le dialogue, et non par l’accroissement du potentiel militaire.
98-13416 (F) 140598 140598 /...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT