Exchange of notes constituting a subsidiary agreement on technical co-operation in the field of communications and space programs. Brasilia, 4 September 1984

Coming into Force04 September 1984
Registration Number23267
Date of Conclusion04 September 1984
CitationUNTS v. 1390
Registration Date27 February 1985
Party Submitting the Application for RegistrationBrazil
Subject TermsCooperation,Outer space,Telecommunications
Type of DocumentBilateral
ParticipantsBrasil,Canada
No.
23267
BRAZIL
and
CANADA
Exchange
of
notes
constituting
an
agreement,
subsidiary
to
the
Technical
Co-operation
Agreement
of
2
April
1975
between
Brazil
and
Canada,
relating
to
technical
co
operation
in
the
field
of
communications
and
space
programmes
(with
annexes).
Brasilia,
4
September
1984
Authentic
texts:
English,
French
and
Portuguese.
Registered
by
Brazil
on
27
February
1985.
BRESIL
et
CANADA
Échange
de
notes
constituant
un
accord, subsidiaire
à
l'Accord
de
coopération
technique
du
2
avril
1975
entre
le
Brésil
et
le
Canada,
concernant
la
coopération
technique
dans
le
domaine
des
communications
et
des
programmes
spatiaux
(avec
annexes).
Brasilia,
4
sep
tembre
1984
Textes
authentiques
:
anglais,
français
et
portugais.
Enregistré
par
le
Brésil
le
27
février
1985.
Vol.
1390,
1-23267
212
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des Traités
1985
EXCHANGE
OF
NOTES
CON
STITUTING
AN
AGREE
MENT
1
BETWEEN
THE
GOVERNMENT
OF
THE
FEDERATIVE
REPUBLIC
OF
BRAZIL
AND
THE
GOVERN
MENT
OF
CANADA,
SUBSID
IARY
TO
THE
TECHNICAL
CO-OPERATION
AGREE
MENT
OF
2
APRIL
1975
BETWEEN
BRAZIL
AND
CANADA,
RELATING
TO
TECHNICAL
CO-OPERATION
IN
THE
FIELD
OF
COMMU
NICATIONS
AND SPACE
PROGRAMMES
2
ÉCHANGE
DE
NOTES
CONSTI
TUANT
UN
ACCORD
1
ENTRE
LE
GOUVERNEMENT
DE
LA
RÉPUBLIQUE
FEDERATIVE
DU
BRÉSIL
ET
LE
GOUVER
NEMENT
DU
CANADA,
SUB
SIDIAIRE
À
L'ACCORD
DE
COOPÉRATION
TECHNI
QUE
DU
2
AVRIL
1975
ENTRE
LE
BRÉSIL
ET
LE
CANADA,
CONCERNANT
LA
COOPÉ
RATION
TECHNIQUE
DANS
LE
DOMAINE
DES
COMMU
NICATIONS
ET
DES
PRO
GRAMMES
SPATIAUX
2
CANADIAN
EMBASSY
AMBASSADE
DU
CANADA
B-159
Excellency,
With
reference
to
Verbal
Note
DCOPT/DAI/DCT/DIE/DCS/62,
dated
October
[24],
1983,
as
well
as
to
the
Technical
Cooperation
Agreement
of
April
2,
1975,
between
the
Govern
ment
of
Canada
and
the Government
of
the
Federative
Republic
of
Brazil,
2
and
to
article
LII
of
the
contract
of
June
30,
1982,
between
the
Empresa
Brasileira
de
Telecomunicaçôes,
S.A.
EMBRATEL
and
Spar
Aero
space
Ltd.
for
the
Space
Segment
of
the
Brazilian
System
of
Telecommuni
cations
by
Satellite
SETS
I
have
the
honour
of
proposing,
in
the
name
of
the
Government
of
Canada
and
under
the
terms
of
article
II
of
the
above-
mentioned Agreement,
the
following
B-159
Excellence,
Conformément
à
la
note
verbale
DCOPT/DAI/DCT/DIE/DCS/62,
du
[24]
octobre
1983,
ainsi
qu'à
l'Accord
de
coopération
technique
entre
le
Gouver
nement
du
Canada
et
le
Gouvernement
de
la
République
federative
du
Brésil,
signé
le
2
avril
1975
2 ,
et
à
l'article
LU
du
contrat
signé
le
30
juin
1982
entre
l'Empresa
Brasileira
de
Telecomunica
çôes
S.A.
EMBRATEL
et
Spar
Aerospace
Ltd.
pour
le
Segment
Spatial
du
Système
brésilien
de
télécommu
nications
par
satellite
SBTS—j'ai
l'honneur
de
proposer,
au
nom
du
Gou
vernement
du
Canada
et
dans
les
termes
de
l'article
II
de
l'Accord
ci-haut
men
tionné,
le
présent
Accord
subsidiaire
concernant
la
coopération
technique
1
Came
into
force
on
4
September
1984,
the
date
of
the
Entré
en
vigueur
le
4
septembre
1984,
date
de
lu
note
note
in
reply,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
de
réponse,
conformément
aux
dispositions
desdites
said
notes. notes,
2
United
Nations.
Treaty
Scries,
vol.
1020.
p,
45.
-
Nations
Unies,
Recueil
ifes
Traités,
vol.
1020,
p. 45.
Vol.
1390, 1-23267

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT