Exchange of notes constituting a subsidiary agreement on technical co-operation in the field of communications and space programs. Brasilia, 4 September 1984
Coming into Force | 04 September 1984 |
Registration Number | 23267 |
Date of Conclusion | 04 September 1984 |
Citation | UNTS v. 1390 |
Registration Date | 27 February 1985 |
Party Submitting the Application for Registration | Brazil |
Subject Terms | Cooperation,Outer space,Telecommunications |
Type of Document | Bilateral |
Participants | Brasil,Canada |
No.
23267
BRAZIL
and
CANADA
Exchange
of
notes
constituting
an
agreement,
subsidiary
to
the
Technical
Co-operation
Agreement
of
2
April
1975
between
Brazil
and
Canada,
relating
to
technical
co
operation
in
the
field
of
communications
and
space
programmes
(with
annexes).
Brasilia,
4
September
1984
Authentic
texts:
English,
French
and
Portuguese.
Registered
by
Brazil
on
27
February
1985.
BRESIL
et
CANADA
Échange
de
notes
constituant
un
accord, subsidiaire
à
l'Accord
de
coopération
technique
du
2
avril
1975
entre
le
Brésil
et
le
Canada,
concernant
la
coopération
technique
dans
le
domaine
des
communications
et
des
programmes
spatiaux
(avec
annexes).
Brasilia,
4
sep
tembre
1984
Textes
authentiques
:
anglais,
français
et
portugais.
Enregistré
par
le
Brésil
le
27
février
1985.
Vol.
1390,
1-23267
212
United
Nations
—
Treaty
Series
•
Nations
Unies
—
Recueil
des Traités
1985
EXCHANGE
OF
NOTES
CON
STITUTING
AN
AGREE
MENT
1
BETWEEN
THE
GOVERNMENT
OF
THE
FEDERATIVE
REPUBLIC
OF
BRAZIL
AND
THE
GOVERN
MENT
OF
CANADA,
SUBSID
IARY
TO
THE
TECHNICAL
CO-OPERATION
AGREE
MENT
OF
2
APRIL
1975
BETWEEN
BRAZIL
AND
CANADA,
RELATING
TO
TECHNICAL
CO-OPERATION
IN
THE
FIELD
OF
COMMU
NICATIONS
AND SPACE
PROGRAMMES
2
ÉCHANGE
DE
NOTES
CONSTI
TUANT
UN
ACCORD
1
ENTRE
LE
GOUVERNEMENT
DE
LA
RÉPUBLIQUE
FEDERATIVE
DU
BRÉSIL
ET
LE
GOUVER
NEMENT
DU
CANADA,
SUB
SIDIAIRE
À
L'ACCORD
DE
COOPÉRATION
TECHNI
QUE
DU
2
AVRIL
1975
ENTRE
LE
BRÉSIL
ET
LE
CANADA,
CONCERNANT
LA
COOPÉ
RATION
TECHNIQUE
DANS
LE
DOMAINE
DES
COMMU
NICATIONS
ET
DES
PRO
GRAMMES
SPATIAUX
2
CANADIAN
EMBASSY
AMBASSADE
DU
CANADA
B-159
Excellency,
With
reference
to
Verbal
Note
DCOPT/DAI/DCT/DIE/DCS/62,
dated
October
[24],
1983,
as
well
as
to
the
Technical
Cooperation
Agreement
of
April
2,
1975,
between
the
Govern
ment
of
Canada
and
the Government
of
the
Federative
Republic
of
Brazil,
2
and
to
article
LII
of
the
contract
of
June
30,
1982,
between
the
Empresa
Brasileira
de
Telecomunicaçôes,
S.A.
—
EMBRATEL
—
and
Spar
Aero
space
Ltd.
for
the
Space
Segment
of
the
Brazilian
System
of
Telecommuni
cations
by
Satellite
—
SETS
—
I
have
the
honour
of
proposing,
in
the
name
of
the
Government
of
Canada
and
under
the
terms
of
article
II
of
the
above-
mentioned Agreement,
the
following
B-159
Excellence,
Conformément
à
la
note
verbale
DCOPT/DAI/DCT/DIE/DCS/62,
du
[24]
octobre
1983,
ainsi
qu'à
l'Accord
de
coopération
technique
entre
le
Gouver
nement
du
Canada
et
le
Gouvernement
de
la
République
federative
du
Brésil,
signé
le
2
avril
1975
2 ,
et
à
l'article
LU
du
contrat
signé
le
30
juin
1982
entre
l'Empresa
Brasileira
de
Telecomunica
çôes
S.A.
—
EMBRATEL
—
et
Spar
Aerospace
Ltd.
pour
le
Segment
Spatial
du
Système
brésilien
de
télécommu
nications
par
satellite
—
SBTS—j'ai
l'honneur
de
proposer,
au
nom
du
Gou
vernement
du
Canada
et
dans
les
termes
de
l'article
II
de
l'Accord
ci-haut
men
tionné,
le
présent
Accord
subsidiaire
concernant
la
coopération
technique
1
Came
into
force
on
4
September
1984,
the
date
of
the
Entré
en
vigueur
le
4
septembre
1984,
date
de
lu
note
note
in
reply,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
de
réponse,
conformément
aux
dispositions
desdites
said
notes. notes,
2
United
Nations.
Treaty
Scries,
vol.
1020.
p,
45.
-
Nations
Unies,
Recueil
ifes
Traités,
vol.
1020,
p. 45.
Vol.
1390, 1-23267
To continue reading
Request your trial