Convenio de Financiacion entre la Comunidad Europea y la Republica de Colombia Sobre Desarrollo Sostenible de la Sierra Nevada de Santa Marta Numero del Proyecto: Col/b7-5041/i/95/028dg I/i-(1-2)

Coming into Force14 February 1998
Subject MatterComercio internacional y desarrollo, inversión extranjera, integración económica,Inversión extranjera
Link to Original Sourcehttp://apw.cancilleria.gov.co/tratados/SitePages/VerTratados.aspx?IDT=77744def-7d91-4856-b277-e8b4c35e2dba
ParticipantsColombia
Convenio n COVB7-5041/IB/951028
CONVENIO DE FINANCIACION
entre
LA COMUNIDAD EUROPEA
y
LA REPUBLICA DE COLOMBIA
Desarrollo
sostenible
de
Ia
Sierra
Nevada
de
Santa
Marta
DG 111-(1-2)
CONVENIO DE FINANCIACION
La
Comunidad Europea, (en
lo
sucesivo denominada
"Ia
Comunidad") representada por
Ia
Comisi6n de
las
Comunidades Europeas (en
lo
sucesivo denominada
"Ia
Comisi6n"), ·
por
una
parte, y
La
Republica de Colombia,
en
lo
sucesivo denominado
"el
Beneficiatio", representado por
Ia
Agencia
·colombiana de Cooperaci6n lntemacional (ACCI)
por
Ia
otra,,
(Considerando que
Ia
financiaci6n
ciel
Proyecto, objeto
del
presente Convenio
fue
aprobada por
Ia
Comisi6n
el
22
de diciembre
1995)
HAN CONVENIDO
LO
SIGUIENTE:
•.I
Proyecto que se
df",scribe
en
el
articulo 1 de
las
clausulas particulares se realizara de acuerdo con
las
disposiciones siguientes,.que son parte integrante del presente Convenio:
-disposici'ones tituladas "Clausulas Particulares" que figuran a continuaci6n
-disposiciones tituladas "Ciausulas Generales" (Anexo I) que describen el
marco
general.
"Disposiciones
Tecoi.cas
y Administrativas" (Anexo 2), del Proyecto
al
que se refiere
el
articulo 1 de
.este
Convenio.
Las CJausulas Particulares y las
Disposicion~
Tecnicas y Administrativas modifican o complementan
las
Clausulas Generales
y,
en caso de conflicto, prevalecen sobre estas ultimas.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
2
CLAUSULASPARTICULARES
Articulo I: Naturaleza y objeto
de
Ia
intervenci6n.
En base a su programaci6n para 1995,
Ia
Comunidad Europea contribuye mediante subvenci6n a
Ia
financiaci6n del siguiente Proyecto :
Proyecto n°COUB7-5041/1195/028;
Tftulo : Desarrollo Sostenible
en
Ia
Sierra Nevada de Santa Marta ;
cuya descripci6n figura en las Disposiciones Tecnicas y Administrativas en el Anexo
2.
Articulo
2:
Compromiso
de
Ia
Comunidad Europea.
El compromiso
de
Ia Comunidad Europea (en adelante llamada "Ia Subvenci6n CE"
es
de ECU 1.736.700
(un millon setecientos treinta y seis mil setecientos).
La fecha lfmite del compromiso comunitario
se
fijara al final del
aiio
2002 .
Articulo
3:
Beoeficiarjo
de
Ia
Subveoci6n.
El Beneficiario
de
Ia
Subvenci6n, objeto del presente Convenio es
Ia
Republica
de
Colombia, representada
por
Ia Agencia Colombiana
de
Cobperaci6n lnternacional (ACCI).
Articulo
4:
Corres.pon
La notificaciones previstas por el presente Convenio
·y
Ia
correspondencia relativa a su
ej~uci6n,
que se
~
indicar4
por
el ndmero y el tftulo del Proyecto,
se
deberan enviar a las siguientes direcciones :
-cuando esten dirigidas a
Ia
Comunidad
Europea
:
Comisi6n
de
las Comunidades Europeas
Sr. Enrico CIOFFI .
Direcci6n General para las Relaciones Exteriores IB : Mediterrlineo Meridional, Pr6ximo y Media
Oriente, America Latina, Asia Meridional y Sudeste Asiatica, y Cooperaci6n Norte-Sur
Rue
de
Ia Loi, 200
B-1
049
Bruxelles.
Tel: 3Z.2.299.10.96
Fax: 32.2.299.09.14
-cuando esten dirigidas al Beneficiario :
ACCI
Sr. Director
Calle
26
13-19 Piso 34
Santafe
de
Bogota
Colombia
Tel : 571.243.96.69
Fax:
571.341.96.72
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
3
·,
.r
'
..
•·
..
·'
·.
:y.r.··
...
.
Articulo
s : .
Numero
<1e
9einotares
.
··.
..·..
> ·
:.~·
>:.
· · ·
·.·
..
Et~.cl~~,;~·~·~~.~,~j~;eri~~~~·~~~,~~··:·;:·:~?:,
·
..
decadaunode
~QQ.
.·•
,,
.
.•
. · ·
·.
•.·
••
·
...
·.>~'
:
·~·'·
Anexo
1:
Anexo2: Clausulas Generales
Disposiciones
Tecmcas
y Administrativas
4
~t
.•
.....
..1
'
l'
l ......
----------
-·--
··--
-----~--~~~---~------·
-~:
',.
ANEXO
1-
CLAUSULASGENERALES
Beneficiario: Republica de Colombia
Titulo del Proyecto: Desarrollo Sostenible en Ia Sierra Nevada de Santa
Marta
Numero: COUB7-504111/95/028
Costo del Proyecto: ECU 2.487.450
ECU
1.
736.700
Contribuci6n CE:
Titulo
I:
Titulo
II:
Finan.ciaci6n del Proyecto
Contrataci6n Publica
Titulo
III:
Ejecuci6n de los contratos
fitulo IV: Colaboraci6n entre Ia Comisi6n y las Autoridades del Beneficiario
Titulo
V:
Disposiciones Generales y Finales
g:\veldejo\publlc\contrats/1997/448 5
,-
TITULO
1-
FINANCIACJON DEL
PROYECfO.
Art(culo
I :
ComproJQiso
de
Ia
Comunidad
Europea
El
compromiso
de:lll
Comunidad
Europea
cuyo
importe
se
fija
para
el
Proyecto
en
las
Clallsulas
Particulares
del
convenio,
determina los.lfmites dentro
de
los
cuales
debe
procederse a
Ia
liquidaci6n
y ellibramiento
de
los
pagos
correspondientes,
en
el
marco
de
los
contratos
pt1blicos,
contratos y estimaciones presupuestarias
debidamente aprobciios.
Cualquier
gasto
superior
al
oompromisode
Ia
Comunidad
Europea
corre a cargo
del
Beneficiario.
El
Compromiso
de
ta
Comunidad
esta sujeto a
una
fecha
lfmite
de ejecuci6n
que
se
fija,
para
el
Proyecto,
en
las
condiciones particulares
del
convenio. ·
Art!culo
2:
Compromiso
del
Beneficjario.
·
Cuando
Ia
ejecuci6n
del
Proyecto depcnda
de
compromisos
financieros
procedentes
de
recursos
propios
del
Beneficiario, tal
cQmo
se estipula
en
el
Anexo
2,
el
dcsembol8o
de
los
fondos
de
Ia
Subvenci6n
CE,
en
los
plazas fijados por
el
Ancxo
2, estara sujeta
al
cumplimiento
de
las
obligaciones
que
incumben
at
Beneficiario. ·
Art(culo
3:
Desembolsos
Dentro
de
los
If
mites
de
Ia
Subvenci6n
C.E.,
las
solicitudes
de
fondos
deben
ser prescntaJa&por
cl
Beneficiario
conforme
at
ritmo
y
en
los
plazas estipulados
en
el
Anexo
2 y
acompaiiadas
de
los
comproba~te-uelativO&-a
IO&
pagos
efectuados
en
rclaci6n con
el
Proyecto.
Sin
embargo,
los
contratos
de
suministros y
los
contratos
de
estudios
pueden
prever
pagos
directos
por
Ia
Comisi6il
en
favor
de
sus
titularcs
..
Cada contrato
publico
o.
privado
debeni indicar
el
ritmo
y
los
plazas
de
tales
pagos,
as(
como
los
comprobantes que deben
prcsentarse.
Por
otra parte,
en
las
acciones ejccutados
en
base
a
estimaciones,
un
primer
pago
que
no
exceda
del
20
%
del
presupuesto
aprobado por
Ia
Comisi6n, salvo disposici6n contraria
del
Anexo
2,
puede
ser efectuado a
favor
del
Beneficiario
con
el
fln
.de
facilitar
el
comienzo
del
Proyecto,
despues
de
la·firma
de
los
contratos
nccesarios
para
su
ejccuci6n.
Los
pago::
restantes senin liberados,
.a
iniciativa
del
Beneficiario,
previa
justificaci6n
de
los
gastos
efectuados
y auditoria de cuentas. · "'
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
6
TITULO
II-
CONTRATACION PUBLICA.
Articulo 4 : Procedimientos de contratacion.
Previo a
Ia
conclusion de
los
contr;atos
publicos
de
obras o
de
suministros o a
Ia
conclusion
de
contratos
de
cooperacion
tecnic..a.
se
seguini
el
procedimiento especificado
en
el.
Anexo
2 y
en
los
principios
que
se
detallan a continuacion. ·
Articulo 5 : Particjpr.cion
en
licitaciones
Para aquellas intervenciones
en
las
cuales
Ia
Comunidad
Europea
c!s
Ia
unica
fuente
de
ayuda
externa,
Ia
participacion
en
las
licitaciones, contratos
publicos
y contratos, esta abierta,
en
igualdad
de
condiciones, a
todas
las
personas
f!sicas
y
morales
sujetas
al
ambito
de
aplicacion
del
Tratado constitutivo de
Ia
Comunidad
Europea, modificado por
el
Tratado sobre
Ia
Union
Europea, y a todas
las
personas
ffsicas
y
morales
que
sean
nacionales
del
Beneficiario
..
Tal participacion podni igualmente extenderse a otros
pafses
en
vfas
d~
desarrollo que reciban
ayuda
de
Ia
Comunidad
Euro~
dentro
del
programa contemplado
en
el
Articulo 1 de
las
Condiciones Particulares.
Las
mismas
reglas
se
aplicaran
en
el
caso de
que
Ia
Comunidad
Europea
financie
junto
con
otras
fuentes
financieras.
En
tales casos de co-financiacion,
Ia
participacion de terceros paises
en
las
licitaciones, contratos publicos y
contratos, puede autorizarse
unicamente
despues
de
un
examen,
caso por case,
en
el
seno
de
Ia
Comisi6n.
Articulo
6:
Publicacjon
de
las
licitaciones -lgualdad de condiciones
La
Comision y
el
Beneficiario adoptaran
las
medidas
de aplicacion. necesarias para asegurar
Ia
igualdad
de
condiciones
en
Ia
participacion
en
las
ofertas
de
licitacion
en
los
contratos publicos y
en
los
contratos
financiados por
Ia
Comunidad.
Para tales efectos,
se
asegurara
en
particular :
Ia
publicacion previa
de
los
anuncios.
de
licitaciones
en
el
Diario
Ofacial
de
las
Comunidades Europeas
y
en
el
Diario Oficial
del
Beneficiario, o
en
cualquier otro medio
de
informacion
adecuado;
/
el
establecimien~o
de plazos
de
presentacion suficientes
que
se
fijaran
de
comun
acuerdo;
I
Ia
eliminacion
de
toda
practica discriminatoria o especificacion tecnica
que
pueda perjudicar
Ia
participacion
en
igualdad de condiciones,
de
todas
personas
ffsicas
y jurldicas de
los
Estados admitidos
a participar de
ar.uerdo
con
el
Articulo
5;
el
establecimiento de
los
pliegos de condiciones de conformidad
con
los
modelos
internacionales
en
uso,
tales
como
los
pliegos de condiciones generales aplicables
en
los
pafses
en
vias
de
desarrollo
beneficiarios de
J.:>.
ayuda de
Ia
CQmunidad'Europea.
Artfculo
7:
Adjudjcacion
de
contratos
ptlblicos
de
obras
y de suminjstros.
La
Comision y
el
Beneficiario aseguraran, para cada operaci6n,
que
se
respetara
lo
estipulado
en
el
Articulo 6
y
que
Ia
oferta seleccionada
sea
economicamente
Ia.
mas
ventajosa,
teniendo
en
cuerita,
en
particular,
las
calificaciones y garantfas ofrecidas por
los
licitantes,
Ia
naturaleza y
las
condiciones
de
ejecucion
de
las
obras
o de
los
su,ministros,
el
precio
de
las
prestaciones,
su
costo
de
utilizacion y
su
valor
tecnico.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448 7
El
resultado de las licitaciones debe ser publicado en
ei
Diario Oficial de las Comunidades Europeas en
el
mas breve plazo posible.
Artfculo 8: . Contratos de cooperacj6n tecnica
Los contratos de cooperaci6n tecnica se concluiran previa licitaci6n o, cuando razones tecnicas, econ6micas o
financieras lo justifiquen, por acuerdo mutuo.
Para cada acci6n
de
cooperaci6n tecnica, uno o mas candidatos seran seleccionados en base a criterios que
garanticen sus calificaciones, experiencia e independencia y tomando en cuenta ademas, su disponibilidad
para
Ia
acCi6n contemplada.
Los contratos seran claborados, negociados y concluidos ya sea por
el
Beneficiario o por
Ia
Comisi6n euando
el
Anexo 2 asf lo
pr~vea.
Cuando los
contrat<.>
sean elaborados, negociados y concluidos por el Beneficiario,
Ia
Comisi6n seleccionara
uno o varios candidato_s
'Con
base en los criterios contemplados en el apartado 2.
~J.
Cuando se recurra a
un
procedimiento de mutuo acuerdo en
el
que
Ia
Comisi6n haya seleccionado a varios
candidatos, el Beneficiario escogera libremente el candidato con
el
cual celebrara el contrato.
Cuando se recurra a un procedimiento de licitaci6n,
el
contrato se adjudicara
al
candidato que haya
presentado
Ia
oferta considerada
ecc;>n6micamente
mas ventajosa para el Beneficiario y
Ia
Comisi6n.
En el caso de los contratos de servicios, suministros y obras pasadas · por el propio beneficiario, las
modalidades de puesta
en
competencia en funci6n del valor del mercado se especifican en las Disposiciones
Tecnicas y Administrativas que forman parte del presente convenio (cuadros recapitulativos anexos
no.
1,2
y
3)
TITULO
III-
EJECUCION DE LOS CONTRATOS
Articulo 9: Establecimjento y derecho a jnstalarse
Cuando se trate de contratos de obras, suministros o prestaci6n de .servicios, las personas ffsicas y las
empresas admitidas a participar en dichos contratos disfrutaran
de
un
derecho provisional de estancia y de
instalaci6n si
Ia
importancia del contrato lo justifica. Este derecho se concedera unicamente tras el inicio de
Ia
licitaci6n y en favor de las unidades l6cnicas que sean precisas para
Ia
ejecuci6n de los estudios previos a
Ia
elaboraci6n de las ofertas, y se mantendra basta despues de transcurrido
un
plazo de
un
mes posterior a
Ia
designaci6n del adjudicatario del contrato.
El adjudicatario del contrato gozara de derechos similares durante el perfodo de ejecuci6n del contrato y
basta
un
mes despues de
Ia
recepci6n definitiva.
Las personas ffsicas y jurfdicas que se hayan establecido para
Ia
ejecuci6n de las obras, serv•c•os o
suministros publicos, gozaran de absoluta libertad, si asf lo desean, para reexportar los materiales importados
por elias con tales fines en el pals Beneficiario.
Articulo
10:
Origen de '•r•aterias. materiales y suministros
Excepto cuando se
a~torice
lo contrario por
Ia
Comisi6n, las materias, materiales y suministros requeridos
para
Ia
ejecuci6n del contrato deben ser originarios de los Estados admitidos a participar en virtud del
Articulo 5.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448 8
Articulo
II:
lmportaci6n y regimen de cambios de divisas.
El
Beneficiario
se
compromete a extender
los
correspondientes permisos de importaci6n y de compra de
divisas necesarias para
Ia
ejecuci6n de los proyectos. Asimismo se compromete a aplicar
Ia
normativa
nacional
en·
materia· de cambios sin discriminaci6n entre
los
Estados admitidos a participar
en
yirtud
del
Articulo 5.,
Articulo
12:
Regimen_fiscal y aduanero
Los
impuestos, derechos y otras exacciones son excluidos
del
financiamiento de
Ia
Comunidad Europea.
Articulo
13:
UtiljzacjQn
de los datos provenlentes de
los
estudios
Cuando
el
Convenio tenga por objeto
Ia
tinanciaci6n de
un
estudio, y salvo disposiciones contrarias
especificadas
en
las
1Clausulas
Particulares,
Ia
Comisi6n y
el
Beneficiario se reservan
Ia
facultad de utilizar,
cada
uno
alii dondc proceda en su caso, los datos del informe del estudio y
en
especial de publicarlos o de
comunicarlos a terceros.
Articulo
14:
Modalidades de pago.
Para los contratos publicos financiados
porIa
Comunidad Europea,
las
ofertas se expresaran en Unidades de
Cuenta Europeas -ECU, excepto
en
el caso de una licitaci6n restringida en
el
pals beneficiario, donde
los
ofertantes pueden realizar
Ia
oferta en
Ia
divisa del Beneficiario.
En
este caso,
las
conversiones de las divisas
en
ECU se efectuaran
aJ
tipo de cambio publicado
en
el suplemento del Diario Oficial de
ias
Comunidades
· Europeas posterior
al
decimo dfa del mes en el cual
Ia
oferta se realize.
La Comisi6n adoptara todas
las
medidas ilecesarias para asegurar
Ia
ejecuci6n de los pagos debidos a
los
titulares de los contratos en el plazo mas breve posible.
Articulo
15:
Controversias entre
le
Beneficiario y
el
adjudicatario.
Las
controversias que se originen
entr~
el Beneficiario y
el
adjudicatario de
un
contrato durante
Ia
ejecuci6n
de
un
contrato financiado por
Ia
Comunidad, seran definitivamente arregladas de acueroo con el Reglamento
de Conciliaci6n y Arbitraje de
Ia
C8mara lnternacional de Comercio.
Previamente,
el
Beneficiario se compromete a llegar a
un
acuerdo con
Ia
Comisi6n antes de adoptar posicion
alguna sobre cualquier posible demanda de indemnizaci6n -fundada o
no-
por parte
del
adjudicatario
del
contrato.
TITULO IV -COLABORACION ENTRE LA COMISION Y LAS AUTORIDADES DEL PAIS
BENEFICIARIO
Articulo
16:
SupervisiCn de
Ia
ejecuci6n- misjones de apoyo
La
Comisi6n tiene
el
"derecho de enviar a sus propios agentes o representantes debidamente autorizados para
Jlevar
a cabo todo tipo de misiones tecnicas, contables y econ6micas que considere necesarias para asegurar
Ia
ejecuci6n del ProyFcto.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
9
El
Beneficiario
se.
compromete a proporcionar toda,
Ia
informaci6n y documentos que se soliciten y a
to
mar
todas las medidas apropiadas para facilitar el trabajo de las personas encargadas de dichas misiones de·
control. Se informara
al
Beneficiario del envfo sobre el terreno de los agentes arriba mencionados.
El Beneficiario conservara los expcdientcs y las cuentas neccsarias para
Ia
identificaci6n de las obras,
servicios y suministros financiados en el marco del prcsente Convenio y de conformidad con
Ia
mejor gesti6n
contable en uso.
El Beneficiario asegurara que los reprcsentantcs de
Ia
Comisi6n puedan inspeccionar todos los documentos
contablcs rclativos a las accioncs financiadas dentro del marco del prcsente acuerdo y asistira al Tribunal de
Cuentas de.la Comunidad Europca en las operacioncs de control relativas a
Ia
utilizac.i6n de
Ia
Subvenci6n
CE.
Articulo
17:
Seguimjento del Proyecto.
La Comisi6n llevara a cabo el seguimiento del Proyecto y podra solicitar cualquier aclaraci6n. En su caso,
podra convenir, de
~uerdo
con el Beneficiario, una nueva orientaci6n que se considere mejor adaptada a los
objetivos a conseguir.
El Beneficiario informara a Ia Comisi6n con Ia frecuencia cstipulada en
ol
Anexo 2, durante
el
periodo de
Ia
ejecuci6n del Proyecto, y tras Ia conclusi6n del mismo.
En caso
de
que el incumplimiento
de
una obligaci6n estipulada en el prcsente convenio
no
baya sido
rectificada a su debirlo tiempo,
Ia
Comisi6n podra suspender
Ia
financiaci6n del Proyecto.
TITULO
V- DISPOSICIONES
GENERALES
Y FINALES
Articulo
18:
Tribunal de Cuentas de las Comunidades EurQpeas.
En cumplimiento de las tareas que le han sido asignadas ante las institucioncs europeas, el Tribunal de
Cuentas llevara a cabo su intervenci6n de cuentas basandose en pruebas
y,
de ser neccsario, rea!izara sus
actividadcs sobre el terreno. Dicha intervenci6n tendra por objeto constatar ante
Ia
Comisi6n
Ia
legitimidad y
regularidad
de
los ingrcsos y gastos en relaci6n con las disposicioncs aplicablcs. as! como verificar que existe
una correcta gcsti6n financiera. · ·
Articulo
19:
Renuncia
pQr
parte del BeneficiariQ
El Beneficiario podrli, de acuerdo con
Ia
Comisi6n, renunciar en parte o en
su
totalidad a
Ia
ejecuci6n del
Proyecto. Las modalidadcs de dicha renuncia
se
estableceran mediante canje de notas.
Articulo 20: Modificaci6n de las clausulas.
Cualquier modificaci6n
de
las clasulas dei prcsente Convenio se decidira entre las partes signatarias y
s61o
se
adoptara tras ser aprobada por escrito p(,r ambas partes.
Articulo 21: Concertaci6n y litigios -Arbitraje
Cualquier cuesti6n sobre
Ia
ejecuci6n o interpretaci6n que
no
pueda rcsolverse conforme a
to
establecido en
el
prcsente Convenic, sera objeto de una concertaci6n entre
el
Beneficiario y
Ia
Comisi6n.
Cualquier litigio relativo
al
prcsente acuerdo que
no
se hubiera resuelto conforme a lo establecido en
el
apartado precedente del presente articulo sera sometido a
un
procedimiento de arbitraje entre
Ia
Comisi6n y
el
Beneficiario.
g:\veldejo\public\contrats/19q7/448 10
El
Tribunal Arbitral se compondra de tres arbitros :
un
arbitro nombrado por el Beneficiario,
un
arbitro
nombrado por
Ia
Comisi6n y un tercer arbitro nombrado de acuerdo de las partes o, en caso de desacuerdo,
por el Secretario General
de
Ia
Orgaitizaci6n de las Naciones Unidas. Este tercer arbitro asumira las funciones
dePresidente del tribunal arbitral. Sf alguna
de
las partes no designara
un
arbitro, este sera designado por el
Presidente. '
Si algun arbitro nombrado de acuerdo con
Ia
presente disposici6n fenuncia, muere o queda incapacitado, se
nombrara otro arbitro
de
conformidiul con las normas prescritas mas arriba. Dicho arbitro sustituo tendra
todos los poderes y obligaciones del arbitro inicial
..
Artfculo 22: Notjficaciones -DireCciones
Cualquier comunicaci6n o acuerdo entre las Partes previstos por le presente Convenio debera ser objeto de
una comunicaci6n escrita que · haga referencia explicitamente at numero y tftulo del Proyecto. Tales
notificaciones o acuerdos
sc
haran
por
earta
enviada a
hl
parte autorizada a recibirla, y a Ia direcci6n indicada
por dicha . parte. En caso
de
urgencia, se permitiran y se aceptaran como validas las comunicaciones
telegraficas o por
te!.ex
o fax, siemprc y cuando scan confirmadas inmediatamente por escrito.
Las
direcciones
se especifican
en
lao;
Clausulas Particulares.
g:\veldejo\public\conftats/1997/448
11
ANEX02
DISPOSICIONES TECNICAS Y ADMINISTRATIVAS
BENEEICIARIO ; La RepUblica
de
Colombia
TITULO DEL PROYECTO:
Desarrollo
Sostenlble
de
Ia Sierra Nevada
de
Santa Marta
DEL PROYECTO: COUB7-5041/1/95/028
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
12
,,
l.
DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO
1.1
Este Proyecto va a ser tinanciado
par
Ia
linea presupuestaria Basques Tropicales 87-5041 que se aplica a las
acciones en favor
de
Ia
conservaci6n
de
bosques tropicales. Se trata de una importante intervenci6n debido a las
amenazas
que
sufre
este
Iugar biol6gicamente importante, Parque Nacional y Reserva
de
Ia
Bi6sfera Sierra Nevada de
Santa Marta (SNSM), y las implicaciones que su degradaci6n puede tener para los habitantes
de
Ia
region y
Ia
comunidad internacional
en
general.
Este Proyecto
se
encuentra enmarcado dentro del Programa
de
Ecosistemas estrategicos que contempla
Ia
Polftica
Ambiental del Plan Nacional
de
Desarrollo
de
Colombia y
es
compatible con· el Plan Pro Sierra, elaborado
par
el
Gobierno
de
Colombia.
El problema principal que presenta el uso
de
los recursos naturales en
Ia
SNSM
es
Ia
excesiva colonizaci6n por parte
de
campesinos pobres sobre una franja
de
altitud que soporta
Ia
mayor pluviosidad
de
Ia
Sierra,
es
decir el bosque humedo
tropical y el subandino. La tala
de
bosque primario en
Ia
zona entre I
000
y 2000 m snm para .dedicar el terreno a
cultivos
de
cafe, pastas y cultivos
de
subsistencia ha producida
una
perdida total
de
Ia
cubierta arborea original en
Ia
mayor parte
de
Ia SNSM, sustituyendola en gran parte
par
una vegetaci6n arborea distinta que cobija, como .subpiso, al
cultivo
de
cafe. · ·
Los efectos producidos en los suelos deforestados, generalmente en laderas
de
gran pendiente, se han traducido en una
enorme erosi6n y perdida
de
los horizontes organicos del suelo con lo cual
se
producen en cotas mas bajas avalanchas y
deslizamientos
de
tierra. Estos fen6menos se han evidenciado
mas
en las vertientes meridionales
de
Ia SNSM d6nde
Ia
deforestaci6n
ha
sido mas grave, produciendo una rotura importante en Ia cubertura
de
bosques del anillo
de
mayor
pluviosidad. La deforestaci6n
en
Ia zona altitudinal d6nde se genera el agua produce un aumento peligroso
de
los
caudales en invierno y escasez
de
agua en el verano, afectando gravemente a las poblaciones asentadas en las zonas de
cultivos
de
riego
en
llano.
_a
poblaci6n indfgena
de
Ia
SNSM
ha
sufrido
Ia
presi6n
de
Ia colonizaci6n
de
sus tierras y ha resistido estoicamente
basta
que
el Estado le
ha
reconocido
su
derecho
de
usar su territario y
de
vivir segun sus ancestrales costumbres. En
algunos
casas
los
indfge:~as
se
hicieron campesinos o ganaderos y su modo
de
vivir
se
volvi6 depredador del ambiente
natural
de
Ia
SNSM.
Oebido a Ia invasi6n
de
sus resguardos por los campesinos y colonos, los indfgenas
se
ven
obligados
de
atentar
rrui$
sabre
sus escasos recursos
de
bosques y suelos
de
lo que permiten sus costurnbres.
Este Proyecto permitirii al Gotiierno
de
Colombia
de
cumplir su promesa
de
sacar del interior
de
los Resguardos
indfgenas a los colonos,
que
estan
en
una situaci6n
de
ilegalidad teniendo cultivos en terrenos que pertenecen
plenamente a Ia poblaci..Sn indfgena, a otros territarios que seran objeto
de
identificaci6n y priorizaci6n posterior,
externos a los resguardos indfgenas y al Parque .
AI
mismo tiempo
se
pagaran "las
mejoras'~
hechas en sus fincas y se
ofreceran apoyos agrfco!as
e~
otros lugares a los .colonos. Simultaneamente, se ayudara a los indfgenas con proyectos
de
servicios publicos, educaci6n
,y
salud.
1.2
Se
trata
de
una fase preparatoria para un pr9yecto con potencial mayor; dirigido al
des~ollo
sostenible
de
Ia
Sierra
Nevada
de
Santa Marta y a Ia conservaci6n
de
sus .recursos naturales.
Las
actividades deben incluir el establecimiento
de
prioridades
de
acci6n fijadas en el plan
de
Desarrollo Sostenible y en
Ia
polftica
de
Parques en relaci6n con toda el
area
de
Ia
Sierra e iniciar trabajos en las areas
mas
crfticas o con diferentes grados
de
conflicto para abordar distintos
campos
de
acci6n correctiva a su situaci6ri
de
deterioro.
En
particular, el Proyecto debera considerar estrategias
de
1enamiento ambiental del territorio, programas
de
manejo del Parque Nacional,
de
protecci6n y mejoramiento
de
las
_,mdiciones
de
vida
de
las comunidades indfgenas y procurar el fortalecimiento institucional
de
las entidades
ambientales responsables del area.
En
Ia regi6n existen actividades
de
guerrilla y
de
grupos paramilitares. Ademas
existen cultivos y trafico
de
drogas, a lo cual
se
suman
los
pr9blemas socioecon6micos causados
par
Ia
emigraci6n
campesina. Debido a Ia complejidad
de
estos problemas, el Proyecto ha sido preparado como un proceso, y no como un
anteproyecto,
con
el fin
de
podeF adaptar Ia situaci6n sabre el terreno durante su ejecuci6n. Sin embargo,
Ia
estructura
vendni dada bajo Ia forma del marco 16gico en el punta 3 que describe los resultados a lograr y el alcance
de
las
actividades contempladas
en
el Proyecto.
1.3
El Proyecto debeni construirse a partir
de
las experiencias positivas
de
iniciativas ya existentes en
Ia
zona y en
el
pafs en general, en Iugar
de
iniciar nuevas metodos.. Despues
de
esta fase preparatoria y una evaluaci6n externa, se
podni considerar un seguimiento oportuno en virtud los resultados y
Ia
experiencia acumulada.
1.4
Durante su ejecuci6n el Proyecto tendra una maxima tlexibilidad para formar asociaciones. y concluir acuerdos con
las organizaciones locales mas apropiadas. El Proyecto en todo momenta debeni adoptar
uri
metodo participative con
Ia
g:\veldejo\public\contrats/1997/448 13
gente
local,
donde
los
IJeneficiarios
tomen
decisiones y
planifiquen
las'
intervenciones
pidiendo
Ia
ayuda
exterior
solo
para facilitar
el
proceso
de
planificacion.
1.5
Respecto
a
los
grupos
indfgenas,
se
deben\n
aplicar
las
experiencias
obtenidas
en
Ia
region
y
en
otros
lugares
de
Colombia,
por
ejemplo
las
desarrolladas por
Comitato
lnternazionale
per
lo
Sviluppo
dei
Popoli
(CISP)
y
Ricerca
e
Cooperazione
en
Ia
Sierra Nevada , por
COAMA
en
Ia
Amazonfa
y por
Ia
Corporaci6n
Penca
de
Sabila
en
Ia
Serranfa
de
Abibe
(todos
con
aportes
de
Ia
CE)
con
intervenciones
que
fortalezcan
Ia
integridad
de
los
grupos
indfgenas
y
los
hagan
mas
capaces
de
defender sus propios
intereses,
su
cultura,
su
forma
de
vida
y
el
manejo,
de
rnanera
sostenible,
de
sus
recursos
naturales.
1.6.
El
Proyecto debera consultar e integrar
Ia
informacion
y
los
estudios
mas
relevantes sobre
Ia
region,
adelantados
por
el
INDEREN~
el
IGAC,
Ia
Fundaci6n Pro-Sierra y
Ia
polftica
de·
Parques
Nacionales
Naturales,
entre otros,
asf
como
establecer
Ia
coordinaci6n
con
los
proyectos
de
cooperaci6n
tecnica
que
se
desarrollan
en
este
macizo,
tales
como
el
proyecto "Estrategia
de
Conservaci6n
de
Ia
Sierra
Nevada
de
Santa
Marta" realizado
por
Ia
Fundaci6n-
Pro
Sierra y ,
financiado por
Ia
GTZ,
el
proyecto " Consolidaci6n e Institucionalizacion
de
Ia
Estrategia
de
Conservacion
de
Ia
Sierra
Nevada
de
Santa Marta : puesta
en
marcha
de
proyectos pilotos" entre
Ia
Fundaci6n
Pro-Sierra y
el
Gobierno
de
los
Parses
Bajos y
el
proyecto "Diagnostico y Elaboraci6n
del
Plan
de
Manejo
Integral
y Ejecuci6n
de
Obras
prioritarias
en
Ia
Cuenca Hidrognifica
del
Rfo
Aracataca" entre
CORPAMAG
y
Ia
ONG
italiana
CISP.
De
igual
manera,
el
Proyecto
debera considerar otras acciones que simultaneamente o
en
adelante
se
desarrollen
con
Ia
cooperacion
internacional
o
las
entidades estatales
cuya
articulacion
sea
viable
y
util_
para
el
PrOyecto
tales
como
el
Fondo
Ambiental
para
el
Desarrollo Sostenible de
Ia
Sierra
Nevada
y
el
Consejo
Regional
Ambiental
, creados
mediante
el
artfculo
42
de
Ia
Ley
344
de
1996.
1.7
Las
actividadeS
sobre
el
terreno deberan ser priorizadas
segun
los
problemas
especfficos
de
Ia
zona,
de
acuerdo
a
las
prioridades establecidas por
el
Plan Nacional
de
Desarrollo y
Ia
polftica
de
Parques~
En
los
lugares
donde
Ia
erosi6n y
los
recursos
acufferos
estan
bien
exacerbados, actividades
puntuales
pueden
. ser consideradas siempre
que
sean
•1tilizados
m6todos
~e
planifieacion participativa para establecer
las
intervenciones
oportunas.
Un
fondo
de
credito sera
..stablecido
para actividades de
campo
(jardinerfa,
preparaci6n
del
suelo,
plantaci6n, etc.)
que
puedan
ser propuestas
por
Ia
gente
local.
1.8 'El Proyecto
sera
controlado por
las
entidades
de
tutela
reunidas
en
un
Comit6
de
Seguimiento
conforrnado
por
Ia
Agencia
Colombiana
de
Cooperaci6n lnternacional
(ACCI)
por
Ia
parte Colombiana y
Ia
Comision
Europea (CE), que
habitualmente estara representada porIa
Delegacion
para
Colombia
y
Ecuador,
con
sede
en
Santaf~
de
Bogota,
que
deberan reunirse
~a
seas
(6)
meses
y
de
manera
ex~ordinaria
cuando
se
requiera,
para revisar
las
lfneas
de
actuacion
y verificar
el
cumplimieqto
de
los
planes operativos.
En
su
primera
reunion
debera adoptar
un
reglamento
interno.
1.9
Durante
su
ejecuci6n,
el
Proyecto iendra
seguimiento
tecnico
.del
Ministerio
del
Medio
Ambiente
por
parte
de
Colombia,
como
entidad
nacional
asociada a
Ia
ejecuci6n
del
mismo,
y
de
los
servicios
competentes
de
Ia
Comisi6n
Europea por parte
de
~ta.
·
/
1.10
El
Ministerio del
Medio
Ambiente
de
Colombia
podra participar-
con
voz'pero
sin
voto-
en
las
reuniones de
las
entidades
tUtelares
del
Proyecto. A
Ia
bora de
las
decisiones
Ia
opini6n
Colombiana
se
rnanifestara
a
trav~
de
Ia
entidad
de
t\ltela, siendo
Ia
_Agencia
Colombiana
de
Cooperacion
internacional. ' ,
1.11.
Este Proyecto tendra
una
duraci6n
de
2
afios,
contando
desde
una
fecha
despu~
de
Ia
firma
de
este
convenio,
a
·~tenninar
por acuerdo
mutuo
entre
ambas
entidades
de
tutela.
1.12.
La
sede
del
Proyecto
se
ubicara
en
Ia
ciudad
de
Santa
Marta.
1.13.
El
area
de
intervenci6n
~el
Proyecto se extiende a
Ia
Sierra
Nevada
de Santa Marta
que
se
define
como
el
area
de
jurisdicci6n de
los
13
municipios
que confonnan
Ia
Sierra
Nevada,
cubriendo
un
area aproximada
de
21.000
km
2
En
esta
regi6n
se escogeran tres
areas
piloto para
las
cuales
se
dedicara
una
parte
sustancial
de
los
recursos
del
presupuesto
del
Proyecto
..
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
14
2.
OBJETIVOS
DEL
PROYECfO
Los objetivos oresentados a continuaci6n son unicamente indicativos y
no
vinculantes. Los mismos podnin ser
integrados,
actUP..Iizados
y/o moditicados por el Plan Operativo Unico y los Informes que seran elaborados por
Ia
Unidad
de
Gesti6n del Proyecto.
lndicadores
Fuentes
y medios
de
Sup~estos,
, riesgos
verificacion y condiciones
Objetivo
global Concertaci6n debil
Contribuir a
Ia
conservaci6n y
Ia
Area boscosa lnformes sabre el Fondos publicos
recuperaci6n
de
las condiciones Proyecto disponibles para
naturales
de
Ia
Sierra Nevada
de
Caudal
de
rfos reubicaci6n
Santa Marta (SNSM) y lograr el lnformes
de
las
manejo sostenible
de
los recursos Calidad
de
aguas instituciones Colonos ilfcitos
de las areas identificadas responsables para el dispuestos a moverse
Biodiversidad seguimiento de
Ia
SNSM Seguridad publica
Uso
de
recursos permite el acceso al
con criterios
de
Analisis- area
sostenibilidad multitemporal de
sensores remoto
' lnventarios
Qbietivos
esl!ecificgs Capacidad institucional lnformes del Gobierno aporta los
establecida Proyecto recursos necesarios
Contribuir a
Ia
rehabilitaci6n y el
manejo sostenible
de
Ia
SNSM a · ldentificaci6n
de
Visitas
de
campo en Indfgenas,
traves
de
Ia
identificaci6n y
Ia
metodosy
areas rehabilitadas campesionos y
realizaci6n
de
acciones procedimientos colonos esten
prioritarias
en
areas piloto
..
satisfactorios lnformes
de
tecnicos dispuestos a
participar
Fortalecer las instituciones y Paro de
Ia
degradaci6n
comunidades del
are.a
de
Ia
Sierra en areas piloto Coordinaci6n
de
para el manejo sostenible
de
los acci6n entre las
recursos naturales y entidades locales
conservaci6n,
de
Ia
SNSM
_,..
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
15
3. MARCO LOGICO DEL
PRO)'ECfO
'
3.1. Resultados a
l~>grar
Indicadores Fuentes y medios de Supuestos, , riesgos
verificaeion y condiciones
A:
En
las
ar~
uilQto;
Areas
en
vfa
de
Informes
del
Disponibil!dad
de
regeneraci6il : Proyecto terrenos para
I.
Aumento
del
area
boscosa plantaciones
(plantaciones y regeneraci6n -plantaciones
en
Visitas a
los
viveros
forestales
natural) terrenos municipales, y
las
areas
en
vfa
de
regeneraci6n Aplicaci6n
de
-por
vfa
natural
en
especies y tecnicas
resguardos y
fincas
lnformes de
las
·adecuadas
campesinas municipalidades
Planes de
manejo
Voluntad
de
participati
vo
participar por parte
e8tablecidos y
en
vfa
de
los
indfgenas
y
de
ejecuci6n campesinos
Evaluaciones
de
cobertura vegetal por
medio
de
imagenes
de sensores
remotos
2.
Disminuci6n de
Ia
erosi6n del
Areas
reforestadas
con
Informes
del
Participaci6n
de
los
suelo y de
Ia
sedimentaci6n en las especies apropiadas Proyecto ocupantes actuales
de
corrientes de agua
los
terrenos
Aplicaci6n de
medidas
Planes de
Mejoramiento del abastecimiento de conservaci6n de conservaci6n
de
Posibilidad de
de
agua, tanto
en
su
regularidad suelos
en
areas
suelos aplicados estabilizaci6n
de
los
como
en
su
calidad cultivadas suelos
Visitas de campo
Variaci6n
de
caudales Informes de
Variaci6n de calidad monitoreo
de
Ia
deaguas calidad y cantidad
de
aguas
..
/
Opiniones
de
las
poblaciones locales
3.
Estabilizaci6n de
!os
niveles Estabilizaci6n
de
las
Informes sobre
el
Impulso
propio
del
de biodiversidad
en
·a.reas
superficies de
los
Proyecto proceso de
prioritariaS
y/o
crftic~U
ecosistemas degradaci6n
identificadas lnformes
de
las
demasiado elevado
instituciones
responsables para
el
seguimiento
de
las
'
areas
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
16
4.
Reubicaci6n de Colonos Superficies
de
las
areas
Informes sobre
el
Colonos ilfcitos
asentados ilfcitamente
en
los
colonizadas Cantidad Proyecto
mejoran
su
nivel
de
resguardos indfgenas de colonos reubicados
vida,
reubicandose
Convenios
firmados
voluntariamente
Hecweas
adquiridas
con
los
colonos Financiamiento de
los
Planes ejecutados
lnform'es
de
las
sistemas
de
municipalidades · compensaci6n por
el
Gobierno colombiimo
5.
Revisi6n y continuaci6n del Metodologfa Metodologfa Notas Oficiales de campo
proceso de
particip~Jd6n
en
Ia
. establecida' de oficiales
de
no
disponen de·
planificaci6n y en
Ia
toma
de
campo, entrevistas, capacidades
decisiones con indfgenas, · Planes concertados informesde necesarias para
campesinos y colones en las
areas
reuniones planificaci6n
piloto participativa
Documentos
de
planificaci6n
6.
Cultura y modo de vida de
los
Parimetros a Notas
de
los
oficiales lmpulso propio de
Ia
indfgenas reforzados de acuerdo determinar por
los
de~po aculturaci6n
no
puede
con sus propios valores y
indfgenas
ser
detenido
prioridades
~tudios
antropol6gicos
7.
Mejoramiento de
Ia
calidad de Mejora de los lnformesde Posibilidad de
vida
de
los
indfgenas
y.
parimetros socio- seguimiento de salud intervenci6n.en el
campesinos con practicas de econ6micos y de salud publica Estudios campo de las
desarrollo sostenible (niveles de ingresos, socio-econ6micos necesidades basicas
calidad de vivienda, de Salud
etc.) Existencia de
una
Nivel superior
de
los
infraestructura de
servicios comunitarios salud publica
B.
En
toda el
4rei
8.
Mayor capacidad de
las
Casos positivos
de
lnformes sobre
el
Cortes de justicia
entidades y comunidades procedimientos Proyecto tratando
indfgenas para conservar
4reas
juridicos resultando en efectivamente
los
protegidas (resguardcs indfgenas, reubicaciones Aetas de
la5
cortes casos de derechos
parques nacionales,
4reas
de dejusticia indfgenas
amortiguaci6n,otras) Umites territoriales
establecidos y Mapas mostrando
los
Voluntad indfgena de
respetados por limites territoriales presentar casos ante
campesinos y colonos
las
cortes de justicia
Propuesta de Debilidad
ordenamiento institucional
ambiental territorial
g:\veldejo\public\co!ltrats/1997/448
17
9.
lnstituciones y poblaciones lmplementaci6n y lnformes sobre
el
Falta
de
voluntad
de
tienen
Ia
capacidad
de
planificar, evaluaci6n positiva
del
Proyecto participaci6n
en
las
de ejecutar y
de
asegurar el Proyecto piloto instituciones y
en
las
seguimiento de
los
pasos futuros Evaluaciones
por
poblaciones
del
Proyecto Establecimiento
de
parte de
las
parametros para
Ia
instituciones Evaluaci6n
de
segunda
fase
involucradas resultados de
Ia
primera
fase
Planes para
le
segunda
fase
10. Evaluaci6n de
Ia
t:ase
Infonnes
,y
planes
Informes
sobre
el
Acuerdo imposible
preparatoria terminada formalizados y Proyecto
contratados
por
todos
Planificaci6n futura :?articipativa
los
participjllltes Planificaci6n para
Ia
y concertada
por
todos
los
segunda
fase
I
integrantes Convenios
firmados
· 3.2
Aetividadg
Indlcadora
que
se
Condkiones
y
pueden
verljlcar
necesldodes
(Iu
ngme1:21=
grreseouen
S2!!
121
result!!!IOI!
mensiggad!tl
aa:il!!l
A.
En
los
&[!as
J!iiQt!t
1.1
Preparaci6n de planes de manejo para
4reas
prioritarias
Plan~
de
manejo
Disponibilidad de
Ia
·
de
regeneraci6n, tales como los resguardos
indfgenas,
capacitad tecnica para
terrenos de
los
campesinos y tierras municipales,
Map
as
llevar a
cabo
acompai\ado de
mapeo,
levantamientos topograficos, operaciones
de
inventarios, estacamientos y estudios silviculturales
In
formes
campo
yde
planificaci6n
Planes
de
operaciones
/
1.2
Adquisicion de tierras Tenencia de
Ia
tierra Disponibilidad de
I terrenos
Permisos
de
los
Disponibilidad
de
proprietarios
fondos
para
Ia
adquisici6n
de
tierras
Mapas
(si
conviene) Clara situaci6n
del
catastro
local
1.3 Producci6n de plantas forestales, frutales e
implantaci6n
Recolecci6n de Especies
de
sistemas
agrofores~z..les
semillas seleccionadas
pueden
ser multiplicadas
sin
Almacenamiento
de
problemas
semillas Tecnicas de
viveros
Funcionamiento
de
forestales existen
en
viveros
el4rea
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
18
.
1.4
Plant~ll.'lltncs
forcstalcs. hosqucs protcctorcs. hosqucs Planes y
mapas
Uuvia
dcmlmcncrgcticos(dclimitm:ioncs de
las
Mens.
prcparacilin
Jc
los
sitios, plantacilin) V isitas de campo concicntizacion y
aceptaci6n
en
Ia
lntormes poblacion
tecnicas adecuadas de
reforestacion
1.5
Limpieza y mantenimiento de
las
plantaciones Planes de
manejo
Manejo forestal
de
las
Visitas de campo plantaciones
Medidas de protecci6n para favorecer
Ia
regeneraci6n
natural det,bosque
In
formes
2.
I Preparacion de olanes de conservaci6n de suelos Planes Disponibilidad
de
,tt:Cnicas
de
In
formes
planiticacion
2.2 Reforestacion de laderas sujetas a
Ia
erosion Visitas de campo Disponibilidad de
plantas forestales
Ejecuci6n de plantaciones segun las curvas de
nivel
y otras In formes
tecnicas de conservaci6n de suelos Tecnicas de
Informes sobre
Ia
plantaci6n efectivas
calidad del agua
2.3
Colocaci6n de desarenadores y
ejecuCion
de otras Visitas de campo
medidas de mejoramiento de
Ia
calidad del agua '
In
formes
2.4 Establecimiento de operaciones de seguimiento del Informes
abastecimiento de agua ,
con
verificaci6n de
los
resultados
de
Ia
evaluaci6n ecol6gica nipida
en
campo Estaciones
de
observaci6n hidrica
3.1
Identificaci6n de areas prioritarias para
Ia
conservaci6n Estudios de campo Estudios
de
Ia
biodiversidad identificando de
Intormes manera precisa
los
sitios claves y
las
~eas
amenazadas
3.2
ldentificaci6n de personas responsables de
Ia
lnformes sobre
las
Posibilidad de
degradaci6n, seguimiento de medidas apropiadas acciones ejecutadas identificar
las
debidas
(tales como reubicaci6n, educaci6n, etc.) ( vease otras acciones
actividades)
3.3
Establecimiento y manejo de
un
sistema de seguimiento Informestecnicos Identificaci6n de
los
de
Ia
biodiversidad panimetros
de
biodiversidad
4.1
Ejecutar una estir.!ad6n de
las
necesidades de
los
Informes de estudios Estudios que
colonos ilicitos ' describen bien
Ia
realidad existente
4.2_Identiticar las
altr:~nativas
que incentiven
el
abandono
In
formes
voluntario de
terreno'.l
colonizados de manera
iHcita
-
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
19
4.3 Identificaci6n y planificaci6n de fuentes de ingresos Planes Existencia de
alternativas y sostenibles para
los
colonos garantizando
Ia
alternativas
sostenibilidad econ6mica y ambiental y
formas
adecuadas
In
formes
de mercadeo nacional e internacional
4.4 Ejecuci6n
de
las acciones necesarias, identificadas
en
In
formes
Desplazamiento
4.3 voluntario de
los
colonos bacia otros
sitios
5.1
Identificaci6n de
un
grUpo
piloto de
indfgenas,
de Informes
Los
grUpos
son
campesinos y·de colonos en c/u de las
areas
piloto representatives
Notas
de
campo
5.2 Establecer
un
marco de consultas con
los
mencionados Informes
grupos, juntando los grupos sf
es
necesario , Notas de campo
Documento del
marco
5.3 Seguir las conswtas.. marcar los acuerdos y conflictos, Informes
facilitar la resolilci6n
tie
los conflictos · Notas de campo
5.4 Anotar los mecanismos eficaces y los procesos sin In
formes
Identificaci6n de
los
resultado
mecanismos
positivos
6.1
Precisi6n de las debilidades y de las fortalezas que Informes
enfrentan
Ia
cultura y el
modo
de vida de los
indfgenas
Notas de campo
6.2
Aprov.echar
de las oportunidades lnformes
Las
amenaz8s
no
pueden ser
Minimizar las amenazas Notas de campo subestimadas
7.1
Proveer
llSistencia
para apoyar a acciones prioritarias en Planes
cuanto a sus necesidades identificadas en
los
campos de
salud blisica, nutrici6n y reducci6n de pobreza en
el.
marco
lnformes
/"
de las costumbres y tradiciones existentes
7.2 Establecer proyectos para intervenir situaciones crfticas Informes Necesidades
no
de
Ia
areas
arriba mencionadas sobrepasan
las
capacidades
del
I Proyecto
7.3
Establecimiento de indicadores para
el
seguimiento
del
Datos sociales y V alidez
de
los
mejoramiento de las condiciones de vida de
las
econ6micos parametros escogidos
comunidades asentadas en las
areas
piloto ' Informes
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
20
En
loda
el
area
8.1 Asistir a
los
indCgenas
para que estimen
su
capacidad de
Now
de campo Voluntad de los
proteger sus resguardos y conservar
su
cultura indfgenas para
In
formes
defender
su
cultura
8.2 Desarrollo y ejecuci6n de
un
proyecto de capacitaci6n Planes lndfgenas aceptan
el
con los
indCgenas
(proccso de toma de decisiones, ejercicios apoyo
y/o
quieren
practicos, apoyo legal) en
"el
marco de
su
sistema de
val
ores
In
formes
dirigir su propio
culturales destino.
8.3 Asistir a
los
indigenas y entidades para gjlfantizar
las
In
formes
4reas de conservaci6n
8.4 Amojonamiento, ajustc y seguimiento de
los
lfmitcs
Mapas Son razonables
las
territoriales de los rcsguardos y
denms
areas protegidas
con
reclamaciones de
participaci6n de
los
~rincipales
actorcs e instituciones Visitas de campo tierras
involucrados
. '
In
formes
9.1 Reconocimiento
1e
los actorcs
oms
importantcs
de
Ia
Informes sobre
el
Relaciones
l(e
poder
zona analisis de
los
visibles
involucrados claves
..
9.2 Definir acciones de fortalecimiento Informes
institucional(autoridades ambientales)
9.3 Remediar las deficiencias de capacidad por mediode Programas
de
Disponibilidad de
una
formaci6n adecuada y recomendaciones sobre
el
formaci6n
personal educativo
manejo de procesos , instrumentos de planificaci6n, Evaluaciones
ordenamiento territorial y sistemas
In
formes
9.4 Capacitaci6n de involucrados clave en
Ia
evaluaci6n y
el
Programas
de
Disponibilidad de
seguimiento de
Ia
fase
piloto y de
Ia
planificaci6n de
Ia
formaci6n personal educativo
segunda
fase
"
10.1
Evaluar
los
resultados de
Ia
primera fase preparatoria y Informede
La
planificaci6n
planificar
Ia
segunda fase por
los
involucrades claves evaluaci6n participativa
es
un
mecanismo eficaz
Propuesta de
Plan
para
Ia
segunda
fase
10.2 Establecer
Ia
conveniencia de dcsarrollar
una
segunda lnformede
Es
posible llegar a
un
fase
del
Proyecto evaluaci6n y acuerdo
propuesta
de
Ia
-segunda
fase
g:\veldejo\publlc\contrats/1997/448
21
~-------------
.
-----:----------
4.
PRESUPUESTO
4.1
El
presupuesto
del
Proyecto se
resume
en
el
cuadro
que
se
da
a continuaci6n
(en
ECU).
El
monto
total
es
de
ECU
2,487,450
de
los
cuales
ECU
1,736,700
son
a cargo
de
Ia
Comisi6n
Europea
y
ECU
750,750 a cargo
del
Gobierno
. colombiano.
4.2 Funcionamiento
del
Proyecto.
Se
preven
los
siguientes gastos para
Ia
implementaci6n
del
Proyecto
:
Personal permanente como descrito
en
~elante
en
los
puntos
7 .I. y 7
.2.
•.
misiones
de
asistencia tecnica y
de
seguimiento
Ia
adquisici6n
de
vehfculos,
motocicletas, equipo informatica,
radios
y otros
equipos
que
sean
necesarios.
el
equipamiento de
las
oficinas
permanentes
y
de
enlace
del
Proyecto.
gastos de movilidad, seguros, comunicaciones,
material
de
oficina,
viajes,
mantenimiento
del
equipo,
etc.
4.3 Actividades
del
Proyecto
Se
preven
para las actividades del Proyecto
las
siguientes partidas
presupu~tarias
:
Reforestaci6n
en
municipios
Saneamiento de
resglUU"dos
lnfraestructura
Apoyos agrfcolas
Capacitaci6n y investigaci6n participativa
4.4.
En
h1
etapa preparatoria
del
Proyecto sera
funci6n
de
Ia
co-direcci6n
del
Proyecto
Ia
identificaci6n
de
los
recursos
existentes
en
Ia
zona que
puedan
ser incorporados racionalmente
al
desarrollo
del
Proyecto,
de
modo
que
se
aumente
y
se
optimice
Ia
consecudon de sus objetivos.
4.5
El
Gobierno de Colombia pagara directamente
los
bienes
y servicios a
su
cargo.
Las
lnstituciones y
ONG
colombianas contdbuiran a
Ia
realizaci6n de
las
actividades
del
Proyecto
con
sus
propias
instalaciones y
equipos. Siendo imposible evaluar a priori
el
valor
de
estas contribuciones, se definiran
caso
por caso
en
el
Plan
Operativo Unico.
4.6.
Los
desembolsos comunitarios destinados a
Ia
ejecuci6n
del
Proyecto
se
efectuaran
tras
verificar
las
necesidades
establecidas
en
el calendario operativo
yen
funci6n
de
.las
disponibilidades
presupuestariaS'anuales.
4.7. Las
normas
salariales aplicables
al
personal europeo
seran
sujetas a
las
indicaciones
de
los
servicios
de
Control
Financiero
de
Ia
Comisi6n
Europea
con
respeto a
los
convenios
con
ONG.
4.8. Los desembolsos requeridos para
Ia
ejecuci6n
de
este
convenio
seran ejecutados,
despues
de
una
verificaci6n,
en
.>nformidad
con
las
necesidades establecidas
en
un
calendario
de
pag~
y
segun
las
disponibilidades
presupuestarias ·
anuales.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448 22
Presupuesto para 2 aiios (en ECU):
Convenio de
Fina-n~ia~i6n
no. COUB7-5041/1195/028
Proyecto: "Desarrollo sostenible de
Ia
Sierra Nevada de Santa
Marta"
Con~epto
Cantidad Valor Aporte
EU
Aporte TOTAL
Personal europeo
Personal nacional
Reforestac:i6n 500 750 200.000 125.000
Saneamiento de resguardos 300.000 300.000
lnfraestruc:turas 100.000 100.000
agric:olas 150.000
e investigac:i6n partieipativa 200.000
reuniones
de
trabajo, estudios y
Equipos 3 90.000
3
motos
6.000
3
computad.
2.000 6.000
.._
varios
11.000
11.000
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
23
5. EJECUCION DEL
PROYECfO
5.1.
El
Proyecto sera c'oordinado y ejecutado por una Unidad de Gesti6n (UG), ubicada en Santa Matta y compuesta por
un
Co-Director Europeo y
un
Co-Director Nacional.
El
personal europeo del Proyecto sera contratado y puesto a
disposici6n de
I~
UG
:!J'"lr
una ONG europea, con experiencia confirmada en
Ia
regi6n, identificada por comun acuerdo
entre las entidades de tutela. -
Las tareas de
Ia
Unidad de Gesti6n senin:
-Direcci6n y coordinaci6n del Proyecto; ;
-Contrataci6n y coordinaci6n de misiones
de
asistencia tecnica europea puntual.
-Preparaci6n del Plan Operativo Unico. , ·
-Programaci6n,selecci6n y diseiio de proyectos y otras actividades.
-Negociaci6n, .subcontrataci6,financiaci6n, administraci6n y control financiero.
-Coordinaci6n y relaciones publicas.
-Monitoreo, evaluaci6n, reorientaci6n, sistematizaci6n de procesos.
-Ser responsable de Ia ejecuci6n del Proyecto frente a las entidades de tutela, disponiendo de
~na
autinomia operativa
en las areas administrativa, financiera y tecnica y teniendo el control total
de
sus medios.
-Elaborar su propio reglamento interno y su organigrama.
- Llevar a cabo sus funciones de manera conjunta y solidaria, co-firmando el conjunto de documeritos contractuales.
financieros y tecnicos emanados del Proyecto. ·
-Dotar
Ia
Unidad de Gesti6n del Proyecto con equipamiento y con plantilla, como nucleo del Proyecto ; acometer
Ia
a
dministraci6n del Proyecto.
- . Facilitar las operaciones del Comit6 de Seguimiento (invitacio.nes, informes)
-Preparar informes
de
avance previos a cada reuni6n del Comit6 de Seguimiento, y los que sean requeridos por el Plan
Operativo Unico
-Asegurar que todas
las
actividades de campo del Proyecto cuenten con el acercamiento participativo descrito en
Ia
)escripci6n General del Proyecto.
-Identificar las entidades ejecutoras que participan a
Ia
ejecuci6n de las actividades previstas por el Proyecto, y las
formas mas oportunas
de
colaboraci6n con elias incluyendo
Ia
firma de contratos, actividades de supervision,
comunicaci6n, coordinaci6n, etc. ·
-Ser responsable ultimo de todo el equipamiento del Pr.oyecto y otros recursos fisicos que se requieran
para.
su
ejecuci6n. . · ·
-Realizar cualquier otra actividad requerida razonablemente para asegurar el cumplimiento de
los
objetivos del
Proyecto y eliminar las dificultades de
Ia
ejecuci6n del Proyecto.
-Asegurar que las acciones del Proyecto sean compatibles con el Plan Nacional de Desarrollo sostenible y las
orientaciones del
Comit~
Consultivo Asesor ..
5.2. La ejecuci6n sobre el terreno de diversas acciones debera ser delegada por
Ia
Unidad de Gesti6n a terceras
entidades, gubemament.ales o no gubemamentales, que seran identificados
porIa
misma Unidad de Oesti6n. Se dara
especial prioridad a las corporaciones cpn jurisdicci6n en el area, a
Ia
Unidad Administrativa especial del Sistema de
Parques Nacionales del Ministerio del Medio Ambiente y a aquellos organismos
no
gubernamentales que demuestren
capacidad de gesti6n y bjecuci6n
en.
Ia
regi6n.
La
Unidad de Gesti6n seleccionara las propuestas de proyectos, acciones
y actividades que'les someteran estas
entida~es,
averiguando su factibilidad tecnica y financiera, su correspondencia con
los objetivos y estrategias del Proyecto, su congruencia con los criterios de eligibilidad de los proyectos y de los
~omotores/ejecutores.
5.3.
La
Unidad de Gesti6n. administrara directamente los fondos de Ia
CE
desembolsados en Colombia y que senin
utilizados para los gastos de funcionamiento del Proyecto y para
Ia
financiaci6n de los proyectos, acciones y actividades
programadas. La Unidad de Gesti6n negociara, con las entidades ejecutoras de los proyectos, el costo y las modalidades
de desembolso de las cuotas de financiaci6n de cada actividad subcontratada. Para cada actividad se establecera
un
contrato entre
Ia
Unidad de Gesti6n y
Ia
entidad ejecutora. Los aspectos financieros y
IllS
especificaciones tecnicas de
los proyectos, asi como las modalidades de ejecuci6n, las metodologfas empleadas, los medios t6cnicos y los recursos .
humanos necesarios,
Ia
duraci6n, el numero y tipo de los beneficiarios, los resultados esperados, seran incluidos en los
contratos. La Unidad de Gesti6n velara que
Ia
ejecuci6n de los proyectos y los gastos relativos, por parte de
las
entidades ejecutoras, se hagan conforme a lo establecido en los contratos relativos.
5.4.
La
Unidad de Gesti6n preparara, desde el inicio del Proyecto,
un
sistema informatico de monitoreo y evaluaci6n
permanente, al cual se deberan someter obligatoriamente todos los acciones y actividades financiados por el .
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
24'
5.5. Critcrios aplicables a
Ia
selecd!ln de proyectos y entidades ejccutoras
-Objetivos claros y estrategias congruenies en coordinaci6n con
cl
objctivo general del Proyecto:
-Participaci6n de las comunidades beneficiarias;
-Calidad tecnica
de
los servicios prestados;
-Calidad profesional de los servicios de
Ia
entidad ejecutora; ·
-
Innovaci6~;
experiencias piloto.
-La
calidad profesional y
Ia
motivaci6n del
staff
de
Ia
entidad ejecutora;
-Adecuadamente y claramente presupuestadas (amilisis del proyecto mediante cuadro 16gico);
-Elevada relaci6n resultadqs/costo;
-Que integren y compatibilicen distintas co-financiaciones.
-Con garantlas
de
aumentar su autofinanciaci6n dentro de
un
plan de obtenci6n de sus propios recursos, mediante
Ia
venta de sus servicios o productos.
6.
ORGANIZACION Y GESTION DEL PROYECTO
. Estructura institucional
6.1
Los entidades
de
tutela del Proyecto senin
Ia
Agencia Colombiana de Cooperaci6n Internacional (ACCI) y
Ia
Comisi6n Europea
.Y
formaran el Comite
de
Seguimiento del Proyecto .
6.2 El Proyecto sa hara cargo de promover
Ia
constituci6n de
un
Comite Consultivo-Asesor que integre y coordine los
principales agentes institucionales y sociales que actuan en
Ia
zona. La composici6n de este comite consultivo y de
coordinaci6n se especificara en el Plan Operativo Unico (POU).
6.3. Las entidades
de
tuteladelegan
Ia
total responsabilidad de
Ia
ejecuci6n del Proyecto a una Unidad de Gesti6n (UG).
Esta delegaci6n sera ratificada mediante
un
intercambio de cartas entre las entidades de tutela. Esta Unidad de Gesti6n
esta constituida por
Ia
asistencia tecnica europea permanente, puesta a
Ia
disposici6n del Proyecto por
Ia
ONG europea
mencionada en el punto
5.1.,
y el personal nacional. Esta dirigida por 2 codirectores de alto nivel tecnico y
un
alto grado
de independencia con respeto a las entidades de tutela. Los codirectores son: el codirector
~uropeo,
seleccionado por
Ia
Comisi6n con el
a~uerdo
de
Ia
ACCI, y el codirector nacional, seleccionado por el Gobierno Nacional. tras
un
concurso
de caracter publico, con
;:>revia
aprobaci6n por parte de
Ia
Comisi6n. La Unidad de Gesti6n asl formada goza de una
personalidad jurldica y tie una autonomfa propia, con responsabilidad de direcci6n, control y coordinaci6n de las tareas
encomendadas en el Con•1enio de Financiaci6n y
del.
Plan Operativo Unico aprobado.
t La Unidad
de
Gesti6n establecera una oficina central del Proyecto en Santa Marta, que sera
Ia
sede del mismo. Los
recursos humanos
de
Ia
oficina de coordinaci6n estaran estructurados con una Codirecci6n,
un
Departamento de
Operaciones y Monitoreo, y
un
Servicio de Administraci6n y Contabilidad.
6.5. La UG sera responsable de
Ia
correcta ejecuci6n del POU y tomani todas las decisiones relativas a las tareas
operacionales y administrativas del Proyecto. La codirecci6n administrara los recursos, coordinara y controlani las
actividades del personal y de las instituciones contratadas para
Ia
ejecuci6n de las acciones y actividades. Sera ademas
responsabJe·
de
Ia
funci6n de evaluaci6n permanente de los alcances del Proyecto, y es el ultimo responsable de
Ia
evaluaci6n del trabajo de todos los prestatarios de servicios que colaboran en
Ia
realizaci6n de las actividades
encomendadas.
El
Departamento de Operaciones y de Monitoreo desempefiani todas las actividades relativas a
Ia
ejecuci6n pnictica de
los proyectos y
Ia
centralizaci6n y
el
tratamiento de
Ia
informacion.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448 25
El
Servicio de Administracion cubrini llxias las necesidades de administraci6n tinanciera y contabilidad del Proyecto.
administrani el personal contratado por el Proyccto. preparani y administrani los contratos de colabnraci<1n y prcstaci
de servicios con las entidades ejecutoras de las actividades puntuales.
6.6. La Unidad deGe!'t.ion, elaborani, y someteni a
Ia
aprobaci6n de las entidades de tutela,
un
Plan. Operfltivo Unico
(POU), incluyendo los presupuestos y
los·
instrumentos de gesti6n necesarios para
Ia
ejecuci6n del Proyecto y con
un
calendario de
ejecuci611
'financiera.
El
POU sera de obligatorio cumplimiento para
Ia
Unidad de Gesti6n del Proyecto.
6.7. La Unidad de Gest.i6n mantendra informado al Comite Consultivo-Asesor acerca de los avances del Proyecto, este
Comite debeni. reunirse como mfnimo dos (2) veces
al
ano.
B.
Modalidades administrativas
i'
6.8.
Responsabilidade~
En
el ambito de su competencia definida en el presente convenio,
Ia
Unidad
de
Gesti6n:
-es responsable de
Ia
ejecuci6n del Proyecto frente a las entidades de tutela.
-dispone
de
una autonomfa operativa en las areas administrativa, tinanciera y tecnica y tiene el control total
de
sus
medias. ·
-en particular,
Ia
co-direcci6n lleva a cabo sus funciones de manera coo junta y solidaria, cotirmando el con junto de
documentos contractuales, financieros y tecnicos emanados del Proyecto.
6.9. Cuentas bancarias
Los co-directores tienen que
abri~
al menos dos cuentas bancarias para uso exclusivo del Proyecto:
una cuenta en ECU o otra divisa libremente convertible, en Colombia o, previa acuerdo de
Ia
Comisi6n, en un tercer
pafs.
una cuenta en moneda nacional.
.La
cuenta debe ser convertible con el cambia comercial mas favorable existente
en el momenta de dicha conversi6n. ·
El
Banco debe ser una instituci6n tinanciera de tipo comercial reconocida por el Beneficiario.
La primera cuenta bancaria recibini los fondos de
Ia
CE
y,
si
es posible, los del Beneficiario puestos a disposici6n para
Ia
ejecuci6n del Proyecto. Los intereses, que haran el objeto
de
un rubro contable separado, y cargos
de
esas cuentas
corren a cargo del Proyecto. Sin embargo,
Ia
utilizaci6n de los intereses necesita el acuerdo previa de
Ia
Comisi6n.
En lo que se refiere a las transferencias
de
fondos para gastos locales,
Ia
tasa de cambia
yeni
aquella aplicada por
el
Banco el dia mismo de
Ia
transacci6n, ·
6.10. Contabilidad
Todos los gastos del Proyecto cubiertos por
Ia
contribuci6n .financiera de
Ia
Comunidad, deberan acompanarse de
>tificantes (facturas, rf'r:ibos, estados de cuentas bancarios y cuentas revisadas por auditorias). Dichas piezas y todos
.Js
Iibras contables seran conservados por
Ia
ONG Europea durante un periodo de 5
ai'ios
despues del ultimo pago.
Los Iibras de contabilidad del Proyecto aplicanin el sistema de doble entrada e incluinin
el
registro de cada recibo y de
cada gasto efectuado.
Lc11
resultados contables de esos Iibras figuraran en el gran libra general del Proyecto, incluyendo
el cuantificaci6n
de
los intereses.
6.11
El
Plan Operativo Unico
Las actividades, metodologia y presupuesto del Proyecto seran detallados en un Plan Operativo Unico (POU), que cubre
lqs 2 anos del Proyecto, detallando
Ia
ejecuci6n de las actividades, el presupuesto anual, los calendarios de ejecuci6n y
de desembolsos.
El
POU debera incluir un cuadro sin6ptico de avance del Proyecto segun los rubros tinancieros del Convenio, por fuente
de financiacj6n.
g:\veldejo\public\contrats/1997/44~
26
----------
El
POU
sera presentado porIa
Unidad
de
Gesti6n a
las
entidades
de
tutela
para
su
debida
aprobaci6n, en·un
plazo
de
3
meses
a partir
del
inicio
de
las
actividades
del
Proyecto.
Para
facilitar
el
arranque
del
Proyecto,
Ia
Unidad
de
Gesti6n
podra
presentar
un
Plan
Operativo
Provisional (POP)
que
cubra
los
primeros
meses
de
actividad
hasta
Ia
preparaci6n
del
POU.
El
POU
se
volvera
ejecutorio
tras
su
aprobaci6n par
los
entidades
de
tutela.
Una
vez
aprobado
adquiere canicter
de
mandata y
no
podra ser modificado sin
el
acuerdo
formal
de
las
entidades
de
tutela.
La
aprobaci6n
del
POU
permite a
Ia
UG
solicitar a
los
enticladesde
tutela
los
desembolsos
de
los
fondos
CE
y
nacionales
para
su
ejecuci6n.
6.12. lnformes
La
Unidad
de
Gesti6n
del
Proyecto someteni a
las
entidades
de
tutela.
para
su
aprobaci6n,
informes
tecnicos y
financieros,
semestralt".s"
que proporcionaran
una
informaci6n
suficientemente detallada para
poder
apreeiar
el
avance
del
Proyecto
en
funci6n
de
sus
objetivos.
del
POU
y
de
los
presupuestos
anuales.
Estos
informes
se
completaran
con
los
presupuestos estimados
de
las
operaciones que se
vayan
a realizar
en
el
semestre siguiente. } '
AI
final
del
Proyecto ,
Ia
Co~irecci6n
establecera y enviara a
las
entidades
de
tutela
un
informe
final
suficientemente
detallado para poder apreciar y situar
los
resultados obtenidos
en
terminos
cualitati.vos
y cuantitativos.
7.
MEDIOS PREVISTOS PARA LA EJECUCION DEL
PROYECfO
7.1.Personal a eargo de Ia c:ontraparte
nacional:
El Beneficiario, como parte
de
su
contribuci6n, suministrara
al
Proyecto durante
sus
2
aiios
de
ejecuci6n ,
personal
1cional especializado que participara
en
el desarrollo de
las
actividades
del
Proyecto.
Este
personal
sera transferido
al
."royecto
en
situaci6n
de
comision.
de
servicio, o 'contratado
ad
hoc.
Seguira perteneciendo
al
organismo
nacional
de
origen y
estarli
a disposici6n y
bajo
autoridad
de
Ia
Unidad
de
_Gestion
del
Proyecto
solo
durante
Ia
duraci6n
del
mismo.
El
Personal
Local
estara compuesto
por:
·
un
codirector oacional,
que
sera seleccionado por
Ia
entidad
de
tutela
Colombiana
tras
un
concurso
de
caracter
publico. La candidatura
del
ganador
de
dicha licitaci6n sera sometida a
Ia
aprobaci6n
de
Ia
Comision;
. profesionales,
en
numero
a definir
en
el
POU,
de
nivel
tecnico/profesional
adecuado,
·una secretaria.
un
chafer y
un
mensajero.
Este
personal debera ser facilitado par
Ia
contraparte o contratado
por
la
UG,
a
partir
d~
un
organigrama y perfiles
profesionales definidos
previamente
y presentados par
UG.
La
dedicacion
dCI
personal
local
al
Proyecto sera completa,
sin
que
puedan
simultanear este trabajo
con
cualquier
otro.
Los
sueldos e indemnizaciones
de
todo
tipo
del
personal
local
facilitado par
la
entidad
de
tutela Colombiana corren a
cargo de la contribucion
nacional
.
. ,
·1.2.
Asistencia Tecnic:a 'iuropea
La
asistencia tecnica
Europea,
contara con
un
Codirector
europeo
(20
MIH)
y
con
un
administrador
(20M/H), puestos a
Ia
dispasici6n del Proyecto porIa
ONG
Europea
mencionada
en
el
punto
5.1.
El
Co-director
Europeo
sera responsable,
junto
con
su
hom61ogo
n-:~ional,
de
Ia
ejecucion
del
con
junto
del
Proyecto.
-En
el
POU
se debe
prev~r
las
necesidades
de
otro
personal
europeo
para
misiones
de
corto
plazo
con
fechas
y plazas
de
las
mismas.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
27
------------
7.3. Equipos
Ademas de las previsiones especfticas del presupuesto, el POU indicara los equipos necesarios para el Proyecto.
Los bienes y servicios a suministrar al Proyecto con
Ia
contribuci6n de
Ia
CE
deben provenir de los pafses miembros de
Ia
CE
y del pals beneficiario. Puede abrirse
Ia
participaci6n a otros pafses latinoamericanos con el acuerdo de ambos
entidades
de
tutela. La adquisici6n
de
los mismos bienes y servicios con cargo a los fondos de CooJ)eraci6n de
Ia
UE se
efectuani mediante licitaciones internacionales abiertas en igualdad
de
condiciones, a todas las personas ffsicas o
morales de aq.uellos pafses. No obstante, en funci6n de las necesidades, caracteristicas e importe debidamente
justificadas,
Ia
CE
podni autorizar licitaciones locales y/o consultas restringidas. En estas licitaciones internacionales, se
precisara
Ia
aprobaci6n expresa de
Ia
CE
del expediente
de
licitaci6n,
Ia
publicaci6n y
Ia
adjudicaci6n.
Los contratos de equipos.y obras resultantes
de
licitaciones internacionales senin firmados por los codirectores.
El
conjunto de bienes y equipos, suministros locales, infraestructura, materiales e insumos, senin propiedad del Proyecto
hasta su completa finali1.aci6n y no podnin ser empleados para ninguna otra tarea que no este directamente relacionada
con
Ia
ejecuci6n del
misiTio
Proyecto. ,
7.4 Gastos
de
funcionamiento
Esta partida cubre los gestos temporales ligados a
Ia
ejecuci6n del Proyecto y que dejariin de existir cuando termine el
financiamiento externo: gastos
de
transporte, comunicaciones, logfstica
de
oficina, seguros, mantenimiento, otros gastos
generales e imprevistos. Tambien
i~cluye
actividades
de
informacion y comunicaci6n.
o.
TERMINOS
DE
REFERENCIA
ESPECIFICOS
PARA
LOS
CODIRECTORES
-Ambas personas deben:
tener, at menos,
10
afios
de
experiencia en planificaci6n territorial ,desarrollo rural y gesti6n
de
recursos
naturales con enfasis en
Ia
recuperacion y manejo del recurso hidrico y recuperaci6n de
areas
erosionadas.
tener, al menos, 5 afios
de
experiencia en gesti6n
de
proyectos.
haber trabajado en Colombia o en palses vecinos con problemas parecidos.
hablar, comprender y escribir espaiiol con fluidez y propiedad.
tener una experiencia probada en gesti6n participativa con pueblos indigenas y otros grupos locales.
tener experiencia financiera y de contrataci6n
E1
codirector europeo debe ser nacional de uno de los Estados Miembros
de
Ia
Comunidad Europea, y el codirector
.tcional sera Colombiano.
-Ambas personas deben tener un trabo sensible y paciente, que demuestre un caracter accesible. Sin embargo, ciertas
actividades, sobre todo el trabajo de campo necesario
en
areas
crfticas, requeriran habilidad organizativa
muy
significada, asf como habilidad para conseguir los objetivos a traves de
Ia
persuasion y resoluci6n de los conflictos,
tanto que a traves
de
Ia
direcci6n y del control de
Ia
gesti6n.
-Algunas actividades de! trabajo pueden exponer al personal del Proyecto al riesgo de daiios personates, y mientras
Ia
prudencia pueda reducir los riesgos, esta debera ser adoptada. Sera
Ia
responsabilidad del Gobierno
de
Colombia
asegurar que
Ia
plantill~
del Proyeeto, consultores y contratantes sean conscientes de estos riesgos, y capaces de tomar
las medidas necesarias para reducir estos durante el curso de sus funciones.
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
28
9.
SEGUIMIENTO-EVALUACION,
SISTEMATIZACION,
CONTROL
EXTERNO
9.1.
La
UG
debeni establecer su proprio sistema de seguimiento y evaluaci6n permanente internos
al
Proyecto
eventualmente con el uso de los servicios de consultores puntuales. lndependientemente de ello,
Ia
Comisi6n preve
Ia
realizaci6n de misiones de supervision-evaluacion externas y detalladas' del Proyecto, de sus metodos y de sus
resultados.
9.2.
Porto
tanto, todos los acuerdos que
Ia
UG
tome en el marco del presente Proyecto con las entidades involucradas
en su ejecuci6n preveran una clausula de posible revision, para permitir tomar en cuenta las recomendaciones eventuates
que resulten de las evaluaciones del Proyecto.
9.3. A
Ia
finalizacion del Proyecto, los recursos generados con
Ia
contribucion comunitaria, se asignaran en plena
propiedad a los organismos participantes que hayan utilizado dichos recursos durante
Ia
ejecucion de las acciones y
actividades. A tal efecto,
Ia
Unidad de Gestion debera presentar a los entidades de tutela, a
to
mas tardar 3 meses antes
de finalizar el ultimo
ai'io
del Proyecto, una propuesta de transferencia de los bienes y actividades del Proyecto a los
beneficiarios finales con el afan de garantizar
Ia
sostenibilidad del mismo.
9.4. Ademas del seguimiento y evaluacion interna permanente del Proyecto, se preve realizar una evaluaci6n externa
detallada del Proyecto, de sus metodos y de sus resultados, tres meses antes de finalizar el Proyecto. La Comisi6n y
Ia
entidad de tutela nacional, independientemente, podran enviar regularmente misiones de supervision y/o de evaluaci6n,
las cuales anunciaran su visita con por lo menos una semana de antelacion. Tres meses antes del final del Proyecto,
Ia
Unidad de Gestion presentara a
Ia
Comision
un
documento que describa las posibilidadespara
un
seguimiento oportuno
del Proyecto. ·
10. DESEMBOLSOS
I 0.1. Sobre
Ia
base
de
los presupuestos definidos en el
P.lan
Operativo Unico y los estados de a vance presentados
~n
los
in formes peri6dicos, a petici6n de
Ia
Unidad
de
·aesti6n,
Ia
Comision podra autorizar transferencias de fondos a su cargo
a una cuenta bancaria del Proyecto.
10.2. Para facilitar el arranque del Proyecto, a petici6n de
Ia
Unidad de Gestion, antes de
Ia
presentacion del POU, pero
previa presentacion de un Plan Operativo ,Provisional (POP) tenlativo que cubra los primeros meses de actividad,
Ia
Comision podra autorizar
Ia
transferencia a
Ia
cuenta central del Proyecto hasta un monto maximo de 200 000 ECU,
despues de
Ia
~rma
de
un
contrato con
Ia
ONG europea que suministrara el co-director europeo.
I
0.3 Los desembolsos siguientes al primer anticipo solicitado con el POU se efectuaran despues
Ia
presentacion de una
certificaci6n realizada por una auditoda de los montos utilizados.
La
empresa auditora sera contratada por
Ia
UG
tras
acuerdo de las entidades de tutela.
10.4 El Gobierno Colombiano se compromete a desembolsar los fondos puestos a disposici6n del Proyecto por su
aporte presupuestario de manera oportuna, de acuerdo a to establecido en el Convenio de Financiacion y segun el Plan
Operativo Unico .
. CONDICIONES ESPECIALES
11.1
Compromisos del Beneficiario :
El Gobierno de Colombia, particularmente Ia Agencia Colombiana de Cooperacion lnternacional como entidad de
tutela, y el Ministerio del Medio-Ambiente como entidad nacional asociada a Ia ejecucion del Proyecto, se comprometen
a:
"' facilitar
Ia
ejecucion del Proyecto tal y como esta definido en el presente Convenio
"'
adoptar a tiempo todas las medidas presupuestarias utiles y aprobar los creditos necesarios para financiar
Ia
parte del Proyecto que corre por su cuenta.
"'
garantizar
Ia
durabilidad de las acciones del Proyecto tras su finalizacion, asumiendo como propios los gastos
'que
implique e!mantenimiento de las actividades emprendidas por el Proyecto
g:\veldejo\public\contrats/1997/448
29
que se reserve
Ia
dotacion adecuada y oportuna en sus presupuestos y de que su contribucion
se
desembolse
de conformidad con el calendario aprobado y los gastos previstos en el Plan Operativo Unico del Proyecto .
..,
poner a disposici6n del Proyecto el presupuesto, personal y los medios correspondientes y prestar el apoyo
necesario al Proyecto en general a traves del personal nacional y
de
las instituciones correspondientes .
..,
tomar las disposiciones necesarias para garantizar
Ia
exoneraci6n de impuestos, derechos y tasas de los
bienes, equipos, materiales e insumos adquiridos con cargo a
Ia
contribucioil financiera
de
Ia
CE
para
el
estricto cumplimiento
de
las acciones definidas en el presente Convenio. De no ser asf, esos impuestos,
derechos y taSas senin satisfechos por
Ia
contribucion del Beneficiaro .
..,
garantizar a
Ia
Unidad
de
Gestion
Ia
autonomfa funcional, asf como garantizar el poder
de
compra
de
Ia
contribuci6n tinanciera
de
Ia
CE
mediante
Ia
facilitadon
de
Ia
apertura
de
una cuenta bancaria en ECU o una
divisa libremente convertible .
..,
a traves
de
las autoridades competentes y de acuerdo a
Ia
normativa del pafs, dar el apoyo necesarioa los
expertos europeos, reconociendoles el estatuto
de
expertos intemacionales y otorgandoles
Ia
consecuente
exencion
de
tasas e impuestos para importacion
de
sus efectos, vehfculos personates y sobre sus salarios .
..,
permitir y fa-;ilitar a
Ia
CE
y al Tribunal
de
Cuentas de
Ia
CE
Ia inspecci6n en cualquier momento, de los
archivos y
de
las cuentas relacionadas con
Ia
ejecuci6n del presente convenio y Ia obtencion
de
copias.
Tambien
pernitira
a Ia
CE
o a Ia persona autorizada por
Ia
misma, proceder a
Ia
auditorfa
de
dichas cuentas y
archivos, tanto durante, como despues
de
Ia finalizacion del Proyecto.
proporcionar ·facilidades
de
todo tipo para asegurar
Ia
autosostenibilidad del Proyecto despues
de
Ia
finalizacion
d~l
financiamiento externo.
informar a Ia
CE
sin demora, sobre cualquier condicion que interfiera o que pueda interferir en
Ia
buena
ejecucion del Proyecto.
11.2 Todos aquellos conocimientos y usos tradicionales, colectivos o individuales, productos naturales o cualquier otro
descubrimiento
que
surja durante el desarrollo del Proyecto y/o que sea susceptible
de
ser comercializado, debeni ser
protegido por las partes infraescritas y reconocidos los derechos
de
autor y
de
propiedad industrial 0 intelectual en el
marco
de
Ia
legislacion nacional y/o internacional. lgualmente las partes infraescritas se obligan a facilitar
Ia
obtenci6n
de
las patentes respectivas y protecciones legales a que haya Iugar.
El
presente convenio no autorjza Ia obtencion y
Ia
utilizacion de los recursos geneticos,
de
sus productos derivados o del
componente intangible asociado a ellos, con fines
de
investigaci6n, aplicacion industrial o aprovechamiento comercial
entre otros, los cuales deben regirse por el regimen especial de proteccion prescrito en
Ia
Decision
39
t del Acuerdo de
Cartagena y en las normas que Ia reglementan.
11.3
El Gobierno Colombiano, respecto a las poblaciones indfgenas asentadas en el ambito del Proyecto, considerani el
contenido del Convenio
169
de
Ia Organizacion Internacional del Trabajo (OIT), ratificado por Colombia, en especial
en lo que
se
refiere afecta al respeto
de
sus tradiciones culturales, integridad
de
sus territories y su participacion en
Ia
toma
de
las decisiones que les afecten .
t.4
El
Departamento
de
Planeacion
Nacional/
Agencia Colombiana de Cooperacion Internacional y el Ministerio para
el Medio Ambiente precisaran,
de
ser el caso, los niveles de sus respectivas competencias y los terminos de
colaboracion en todo to
que
afecta al manejo
de
Ia
region en general.
I
1.5
AI
termino del Proyecto, y en el caso que no se preve una segunda fase o una etapa
de
seguimiento del mismo, los
fondos
de
apoyo agrfcola seran transferidos en fideicomiso a nombre
de
las organizaciones beneficiarias mediante
acuerdos previos establecidos por
Ia
UnidaQ
de
Gestion con los beneficiarios directos, previo acuerdo
de
Ia
entidad de
tutela nacional. La codireccion buscara,
en
to posfute, que el manejo
de
los recursos
de
apoyo agricola se armonice con
otras estrategias
de
apoyo at deasarrollo agrfcola existentes en Ia zona.
11.6
Las autoridades r.olombianas en general se comprometen a evaluar, previo estudio
de
impacto ambiental o
proyecto
de
adecuacion medioambiental,
~odo
proyecto de construccion de carretera dentro del ambito de
Ia
region.
g:\veldejo\public\contrats/19'-:7/448
30
11.7
El
Ciobierno Cohimbiano y particul:mnente
Ia
ACCI y cl Ministerio par,t cl Medio Ambientc. sc comprometcn a
ascgurar una articulaciy complcrnentaridad activa entre los distintos programas de coopcraci(m internacional que
actuan en las areas naturales protegidas.
I
1.8
La Comisi6n Europea se compromete a promover
Ia
coordinaci6n con los distintos programas de cooperacique
son o senin apoyados por los Estados Miembros
de
Ia
Union Europea.
11.9 Los desembolsos destinados a
Ia
puesta en marcha del proyecto se etectuanin tras veriticar las necesidades
establecidas en el calendario de ejecuci6n y en funci6n de las disponibilidades presupuestarias anuales.
12
VISIBILIDAD COMUNITARIA
12.1
El presente Proyecto debeni realizarse en condiciones que permitan, en todas las ocasiones
Ia
maxima visibilidad
de
Ia
cooperaci6n otorgada por
Ia
CE. . . .
12.2 La contraparte nacional velara particularmente para evitar que pueda establecerse una confusi6n entre el presente
Proyecto y proyectos financiados por otros organismos internacionales y otros donantes con
el
tin de asegurar
Ia
transparencia necesaria en
Ia
visibilidad
de
Ia
cooperaci6n entre
Ia
Comunidad Europea y
Ia
Republica de Colombia.
12.3
'La
maxima impmtancia en
Ia
aplicaci6n
de
esta regia
de
conducta debera ser concedida en las manitestaciones,
eventos y actos publicos organizados dentro del presente Proyecto: igualmente en
Ia
realizaci6n
de
todos los
documentos con caracter publico u oficial en relaci6n con el Proyecto. Los equipos y
Ia
documentaci6n utilizada en
Ia
· realizaci6n
de
las acciones deberan llevar claramente el sfmbolo europeo en
Ia
lengua
i:>ficial
de
los beneficiarios. La
simbolog{a que identifique a
Ia
Comunidad sera
de
Ia
misma dimensi6n y entidad que
Ia
de los beneticiarios en caso de
figurar.
t2.4 A fin
de
asegurat a
Ia
Cooperaci6n otorgada por
Ia
Comunidad Europea
Ia
maxima visibilidad, se realizanin
acciones
de
relaciones. pub ficas y
de
publicidad, para hacer conocer y valorizar el Proyecto.
12.5 El presupuesto destinado a cubrir los gastos relativos a estas acciones sera del orden de I% del total de
Ia
contribuci6n financiera
de
Ia
CE.
12.6 El plan
de
acci6n detallado
de
las actividades
de
divulgaci6n, relativo a este ProyeCto sera sometido a
Ia
aprobaci6n
de
Ia
CE, antes
Ia
puesta en marcha del Proyecto.
13
CONCERT
A CION Y LITIGIOS -ARBITRAJE
13.1
Cualquier cuesti6n sobre
Ia
ejecuci6n o interpretaci6n que no haya sido resuelta
CO!J.forme
a lo establecido en el
presente Convenio, sera objeto de una concertaci6n entre el Beneficiario y
Ia
CE.
13.2 Cualquier litfgio relativo al presente acuerdo que no se hubiera resuelto conforme a
lo
establecido en el apartado
precedente del presente artfculo sera sometido a un proc.edimiento
de
arbitraje entre
Ia
Comisi6n y el Beneficiario.
3.3 El Tribunal Arbitral
se
compondni
de
tres arbitros : un arbitro nombrado por
el
Beneficiario,
un
arbitro nombrado
por Ia Comisi6n y un tercer lirbitro nombrado mediante acuerdo entre las partes o, en caso
de
desacuerdo, por
el
Secretario General
de
las Naciones Unidas. . Este tercer arbitro asumira las funciones
de
Presidente del Tribunal
Arbitral.
13.4 Si alguna
de
las partes no designa un arbitro, este sera designado por el Presidente del Tribunal Arbitral.
13.5 Si algun arbitro nombrado
de
acuerdo con
Ia
presente disposici6n renuncia, muere o queda incapacitado, se
nombrara otro arbitro
de
conformidad con las normas prescritas mas arriba. Dicho arbitro sustituto tendni todos los
poderes y obligaciones del arbitro inicial.
g:\veldejo\public\contrats/19R7/448
31
I
Cuadro rec .
apatulativo
no
1
CONTRATOS
DE
SERVICIOS EN BENEFICIO DE
UN
TERCER
PAIS adjudicados en
cl
cxtcoor
(*)
Valor del contrato
(x)
X<
12
000
12
000 < X < 70.000
en ecus
Admisibilidad Comunitario, paises Comunitario, paises beneficiarios
beneficiarios
Procedimicnto Acuerdo directo Principia : procedimiento ncgociado
Variante: contrato maico,
si
duraci6n
de-
'de
6
meses
Numero de empresas
16+
Principio: 3 como
mfnimo
consultadas o invitadas /
~
Variante: contrato marco,
si
duraci6n
de-
de
6
meses
Aprobacion del Entidad Contraiante Entidad Contratante, prcvio acuerdo
de
Ia
expediente de
Ia
Delegaci6n
licitacion
Evaluaci6n de las Entidad Contratante Tribunal
de
adjudicaci6n,
con
Ia
participaci6n
ofertas
de
Ia
Delegaci6n
Decision de Entidad Contratante Entidad Contratante, previo acuerdo
de
Ia
adjudicacion Delegaci6n .
Contra
to
Contrato finnado por
Ia
Contrato finnado por
Ia
.Entidad
Contratante
Entidad Contratatfte Variante: contrato fmnado porIa IB-E/2
--
----
*
** Delegaciones, Unidades de Gestion de proyectos o Beneficiarios
Mas de 137.000 ecus: adjudicaci6n del contrato
porIa
Sede.
l
70
000< X <
137
000 (**)
Comunitario, paises beneficiarios
Principia: proc.
de
licitaci6n rcstringido
s~bre
Ia
base de una publicaci6n
local
.
Variante: contrato
marco,
.;i
duraci6n
de-
de
6
meses
Principio: "short
list
"
de
un
minimo
de
5 ·
sociedades
Variante: contrato
marco,
si
duraci6n
de-
de
6
meses
Principio: IB-E/2
~
Tribunal
de
adjudicaci6n,
con
Ia
participaci6n
de
Ia
Delegaci6n
Delegaci6n,
si
Ia
oferta recibida
es
Ia
menos
costosa. I
Caso contrario:
IB-E/2
Principia: contrato finnado por
Ia
Entidad
Contratante
Variante: contrato finnado porIa IB-E/2
I
I
I
!
Cuadro recapitulatjvo
2
CONTRATOS DE SUMINISTROS EN BENEFICIO DE
UN
TERCER PAiS adjudicados a nivellocal
Valor del contrato (*)
en
x<5000
5 000 < X < 25
000
25
000
137
000
X<
137
000
ecus
Origen sin nonna
de
origen comunitario, paises comunitario,
pafses
beneficiaries,
pa{ses
comunitario, paises
beneficiaries, paises elegibles• elegibles•• ·beneficiaries, paises elegibles
Proccdimiento Contrato directo Contrato directo Principio: Proc.
de
licitaci6n abierto. Licitaci6n intemacional. I
Publicaci6n local Publicaci6n
D.O
+ Prensa local · I
~
Variante: (acuerdo previo
de
Ia
Comisi6n-
-Sede): Proc. de licitaci6n restringido
Numero de empresas l.o + 3 como minimo Principio: Proc. abierto Proc. "abierto"
consultadas o invitadas V ariante: S
al
rrtenos,
con
un
minimo
de
2
comunitarios
Envio del expediente de I I Envio del expediente a
Ia
Delegaci6n Envio del
e~pediente
a
Ia
I
licitaci6n Delegaci6n
Aprobaci6n del I I Aprobaci6n por
Ia
-r>elegaCi6n
Aprobaci6n
de
Ia
Comisi6n
expediente de licitaci6n -necesaria (Sede)
Evaluaci6n de las ofertas Por
Ia
Entidad Por
Ia
Entidad Contratante Tribunal
de
evaluaci6n
en
el
que
Ia
· Tribunal
de
evaluaci6n
con
Ia
· Contratante Delegaci6n, infonnada, tiene derecho a estar partid'paci6n
de
Ia
delegaci6n,
presente, como observador como observador
Decisi6n de adjudicaci6n Entidad Contratante Entidad Contratante Deleeacj6n: si
el
adjudicatario propuesto es
el
de
Ia
oferta
mAs
baja entre todas
las
recibjdas y
dicha oferta se inscribe dentro
de
Ia
dotaci6n
Sede
financiera
~:
en
caso contrario
Contra to orden
de
pt;dido Contrato
firmad~
porIa Entidad Contrato firmado por
Ia
Entidad Contratante
.y
Contrato finnado porIa Entidad
finnada por
Ia
Contratante. Copia documentos a continuaci6n por
el
adjudicatario Contratante, ratiticado por
Ia
Entidad Contratante. conservada Comisi6n (Sede) y a
Copia
d!:!S
continuaci6n finnado por
el
conservada .
_adjudicat~rio__
_ _ _
__
·
I
------
--------
- -
------
----
Paises elegibles: Reglamento
Meda
art.
8-
.1
°:
socios mediterraneos
Reglamento
ALA
art.
13:
PVD,
caso por caso. Excepcionalmente,
los
demas.
Cuadro recapitulatjvo 0o 3
CONTRATOS
DE
OBRAS EN BENEFICIO DE
UN
TERCE~O
adjudjcados a njyellocal
-~-~~
..
-~
Valor del contrato
(x)
en
X<
100
000
100
000
500
000
500 000 < X < 5 000 000
x<5000000
ecus
Procedimiento
Contrato
directo
Proc.
licitaci6n restringido Licitaci6n. Publicaci6n local
LiCitaci6n
intemacional. Publicaci6n
D.O.
+ Prensaiocal I
Ntimero
de
empresas 3
como
trtinimo
S
como
mfnimo
.Proc.
"abierto"
Proc.
"abierto" !
consultadas o invitadas
Envio del expediente de ' I
Envio
del
expediente a
Ia
Envfo
del
expediente a
Ia
Delegaci6n
Envio
del
expediente a
Ia
Delegaci6n
licitacion
Delegaci~n
Aprobacion del expediente I
Aprobaci6n
de
Ia
Comisi6n Aprobaci6n
de
Ia
Comisi6n
Aprobaci6n
de
Ia
Comisi6n
(Sede)
de
licitacion (Delegaci6n ) necesaria (Delegaci6n) necesaria necesaria I
!
Evaluacion
de
las ofertas
Por
Ia
Entidad
Contratante Tribunal
de
Evahiaci6n
en
Tribunal
de
Evaluaci6n
en
que
Ia
Tribunal
de
evaluaci6n
con
Ia
que
Ia
Delegaci6n, Delegacion, informada, tiene derecho
participa_ci6n
de
Ia
Delegaci6n, como
informada,
tiene
derecho
a a estar presente,
como
observa~or
observador
estar presente,
como
observador
Decision
de_
adjudicaci6n
Entidad
Contratante
Deleg~ci6n
Deleeaci6n:
si
el
adjudicatario .
propuesto
es
el
de
Ia
oferta
mas
baja
Sede
-entre todas
las
recibjdas y dicha
\ oferta
se
inscribe dentro
de
Ia
dotaci6n financiera
..
~:
en
caso contrario
Contra
to
Orden
de
pedido
firmada
por
Ia
Contrato finnado porIa Contrato firmado por
Ia
Entidad Contrato
fannado
por
Ia
Entidad
Entidad
Contratante. Entidad Contratante. Copia Contratante y a continuaci6n por
el
Contratante, ratificado por
Ia
Copia
documentos
conservada documentos conservada adjudicatario
Comisi6n
(Sede)
y a continuaci6n
finnado por el adjudicatario
-
---

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT