M.S.S. v. BELGIUM AND GREECE
Judgment Date | 21 January 2011 |
ECLI | ECLI:CE:ECHR:2011:0121JUD003069609 |
Court | Grand Chamber (European Court of Human Rights) |
Application Number | 30696/09 |
Date | 21 January 2011 |
Counsel | N/A |
Respondent State | BEL;GRC |
Applied Rules | 1;3;13;13+3;34;35;35-1;41;46;46-2 |
Official Gazette Publication | [object Object] |
© Avrupa Konseyi/Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi, 2012. Bu çeviri, Avrupa Konseyi’nin insan haklarına destek Fonu’nun desteğiyle hazırlanmıştır (www.coe.int/humanrightstrustfund). Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Daha fazla bilgi için, bu belgenin sonunda bulunan yazarın telif hakkı ile ilgili kısmı okuyabilirsiniz.
© Council of Europe/European Court of Human Rights, 2012. This translation was commissionned with the support of the Human Rights Trust Fund of the Council of Europe (www.coe.int/humanrightstrustfund). It does not bind the Court. For further information see the full copyright at the and of this document.
© Conseil de l’Europe/Cour européenne des droits de l’homme, 2012. La présente traduction a été effectuée avec le soutien du Fonds fiduciaire pour les droits de l’homme du Conseil de l’Europe (www.coe.int/humanrightstrustfund). Elle ne lie pas la Cour. Pour plus de renseignements veuillez lire l’indication de copyright/droits d’auteur à la fin du présent document.
M.S.S./Belçika ve Yunanistan – 30696/09
Karar 21.1.2011 [BD]
Madde 3
Onur kırıcı muamele
Sınır dışı etme
Dublin Yönetmeliği’ne dayanılarak sınır dışı edilen bir sığınmacının tutma ve yaşam koşulları: İhlal
Madde 13
Etkili yol
Yunanistan’daki iltica prosedüründeki aksaklıklar ve etkili bir yola erişim ve iltica talebinin esasına yönelik ciddi bir inceleme olmadan sınır dışı edilme riski: İhlal
Olaylar – Afgan vatandaşı olan başvurucu, Avrupa Birliği topraklarına, Yunanistan üzerinden, girmiştir. Başvurucu, Şubat 2009 tarihinde, iltica talebinde bulunduğu Belçika’ya gelmiştir. Yabancılar Bürosu, Yunan makamlarından, Dublin Yönetmeliği’ne göre, bu başvuruya bakmalarını istemiştir. 2009 Mayıs sonu, başvurucuya Yunanistan’a gitmek üzere ülkeyi terk etme emri verilmiştir. Başvurucu Yunanistan’a nakledilmesi kararının yürütülmesinin acilen durdurulması talebiyle acele itiraz prosedürüne başvurmuş, ancak bu talebi reddedilmiştir. 4 Haziran 2009 tarihinde, Yunan makamları, matbu bir yazı göndermek suretiyle, başvurucunun iltica talebini incelemenin onların sorumluluğunda olduğunu ve başvurucunun Yunanistan’a geldiğinde böyle bir talepte bulunma olanağına sahip olacağını ifade etmişlerdir. 15 Haziran 2009 tarihinde, başvurucu Yunanistan’a gönderilmiştir. Başvurucu Yunanistan’a varır varmaz hemen yakalanmış ve dört gün boyunca havalimanında, başvurucunun iddiasına göre çok kötü koşullarda, tutulmuştur. 18 Haziran 2009 tarihinde, başvurucu salıverilmiş, kendisine sığınmacı kartı ile ikametgâh adresini bildirmek ve iltica talebiyle ilgili yapılması gerekenleri öğrenmek için, polis merkezine gitmesi gerektiğini bildiren bir yazı verilmiştir. Başvurucu söylenen polis merkezine gitmemiş, geçim kaynaklarından yoksun bir şekilde sokaklarda yaşamıştır. Başvurucu, sonradan, Yunanistan’ı terk etmeye çalıştığı sırada, yakalanmış ve bir haftalığına, polisler tarafından dövüldüğünü iddia ettiği, havalimanında tutulmuştur. Başvurucu buradan çıktıktan sonra tekrar sokaklarda yaşamaya devam etmiştir. Aralık 2009’da sığınmacı kartı yenilendiğinde, başvurucuya bir lojman bulmak için girişimlerde bulunulmuş, ancak bu girişimlerden bir sonuç elde edilememiştir.
Hukuk – Madde 3
a) Yunanistan’daki tutukluluk koşulları hakkında – Avrupa Birliği’nin dış sınırlarını oluşturan devletlerinde giderek artan göçmen ve sığınmacı akınının doğurduğu zorluklar, bu devletleri, 3. maddedeki yükümlülüklerinden muaf tutmaz. 4 Haziran 2009 tarihli başvurucunun sorumluluğunu üstlenme anlaşmasına göre, Yunanistan makamları başvurucunun kimliğinin ve muhtemel bir sığınmacı olduğunun farkındaydılar. Buna rağmen, kendisine herhangi bir açıklama yapılmaksızın başvurucu hemen bir tutma yerine koyulmuştur. Uluslararası organların ve Hükümet dışı örgütlerin değişik raporlarına göre, bu genel bir uygulamadır. Başvurucu ondan sonra, tutma merkezinde, kötü tutulma şartlarına ve polisin gaddarlık ve hakaretine maruz kalmıştır. AİHM, daha önce, başvurucuların sığınmacı oldukları başka başvurularda, buna benzer koşulların onur kırıcı muamele oluşturduklarına karar vermiştir. Başvurucunun...
To continue reading
Request your trial