Agreement concerning the promotion and reciprocal protection of investments
Coming into Force | 02 February 1995 |
Citation | UNTS v. 1901 |
Date of Conclusion | 06 November 1992 |
Registration Date | 15 December 1995 |
Registration Number | 32400 |
Subject Terms | Investments |
Type of Document | Bilateral |
Participants | Argentina,Dinamarca |
Party Submitting the Application for Registration | Denmark |
No.
32400
DENMARK
and
ARGENTINA
Agreement concerning
the
promotion
and
reciprocal
protec-
tion
of
investments.
Signed
at
Copenhagen
on
6
Novem-
ber
1992
Authentic
texts:
Danish,
Spanish
and
English.
Registered
by
Denmark
on
15
December
1995.
DANEMARK
et
ARGENTINE
Accord
relatif
A la
promotion
et
A la
protection
reciproque
des
investissements.
Sign6
'a
Copenhague
le
6
novembre
1992
Textes
authentiques
:
danois,
espagnol
et
anglais.
Enregistr6
par
le
Danemark
le
15
decembre
1995.
Vol.
1901,
1-32400
342
United Nations
-
Treaty
Series
*
Nations
Unies
-
Recueil
des
Traitis
1995
[DANISH TEXT
-
TEXTE
DANOISI
OVERENSKOMST
MELLEM
REPUBLIKKEN
ARGENTINAS
RE-
GERING
OG
KONGERIGET
DANMARKS
REGERING
OM
FREMME
OG
GENSIDIG
BESKYTTELSE
AF
INVESTERINGER
Prceambel
Republikken
Argentinas
regering
og
Konge-
riget
Danmarks
regering,
herefter
omtalt
som
de
kontraherende
parter.
SOM
ONSKER
at
styrke
de
traditionelle
venskabsbAnd
mellem
deres
respektive
stater,
at
udbygge
og
intensivere
de
okonomiske for-
bindelser
mellem
dem.
i
swrdeleshed
i
hense-
ende
til
investeringer
foretaget
af
den
ene
kon-
traherende part
inden
for
den
anden
kontrahe-
rende
parts
territorium;
og
SOM
ANERKENDER,
at
en
aftale
om
be-
handlingen
af
sAdanne
investennger
vil
stimu-
lere
kapital-
og
teknologistremmen
og
den
okonomiske
udvikling
i
de
kontraherende
par-
ters
stater.
saint
at
en
nmelig
og
retfxrdig
be-
handling
afinvesteringer
vii
tjene
dette
formAl,
ER
BLEVET
enige
om
felgende:
ARTIKEL
I
Definitioner
I
denne
overenskomst
(I)
betyder
udtrykket
,investering((
-
i
over-
ensstemmelse
med
gwldende love
og
be-
stemmelser
pA
den
kontraherende
parts
ter-
ritorium,
hvor investeringen
foretages
-
en-
hver
form
for aktiver,
der
er
forbundet
med
okonomiske
aktiviteter,
heru
nder
joint
ven-
tures,
og
som
er
investeret
afen
investor
fra
den
ene
kontraherende
part
pA
den
anden
kontraherende
parts
territorium
i henhold
til
sidstnxvnte
kontraherende
parts
lovgiv-
ning.
Dette
omfatter
i
saerdeleshed,
men
ikke
udelukkende:
(a)
fast
ejendom,
losore
og
alle
andre
ejen-
domsrettigheder
knyttet
til
enhver
form
for
aktiver:
(b)
aktier, anparter
og
andre
former
for
ka-
pitalinteresser
i
selskaber,
herunder
joint
venture-selskaber;
(c)
fordringer
pA
penge
og
tilgodehaven-
der
saint
fordringer
pA
ydelser
affinan-
siel
vaerdi,
idet
IAn
kun
er
omfattet,
nAr
disse er
direkte
knvttet
til
en
bestemt
in-
vesterng;
(d)
intellektuelle
ejendomsrettigheder,
herunder
i
swcrdeleshed
ophavsrettig-
heder,
patenter,
industrielle
monstre,
varemaerker,
handelsnavne,
tekniske
fremstillingsmetoder,
know-how
og
goodwill,
(e)
forretningsrettigheder,
sor
er
tildelt
ved
ov
eller
ved
aftale, herunder
rettig-
heder
til
at
eftersoge,
behandle,
udvin-
de
og
udnytte
naturressourcer;
(f)
geninvesteret
udbytte;
(2)
gores
det
gaeldende,
at
vwrdigoder,
som
ved
en
leasingaftale
i
forbindelse
med
en
investering
efter
bestemmelserne
i denne
overenskomst
er
stillet
til
rAdighed
for
en
lejer
pA
den
ene
kontraherende
parts
tern-i
torium
i
overensstemmelse
med
den
pAgael-
dende
parts
love
og
bestemmelser,
ikke
skal
behandles
mindre gunstigt
end
en
in-
vesten
ng;
(3) betyder
udtrykket
>)udbytte((
de
belob,
som
investeringen afkaster,
og
i
swrdeleshed
-
men
ikke
udelukkende
-
fortjeneste,
renter.
kursgevinst,
aktieudbytte,
royalties
og
ho-
norarer;
(4)
betyder
udtrykket )investor((
for
begge
kontraherende
parters
vedkommende
en
fysisk
eller
juridisk
person,
der
foretager
en
investering
pi
den
anden
kontraherende
parts
territorium,
og
sAledes:
(i)
enhver
fysisk
person,
som
er
statsbor-
ger
i
en
kontraherende
parts
stat
i
hen-
hold
til
denne
kontraherende
parts
g~eldende
lov;
og
(ii)
enhver
enhed, der
er
etableret
i
over-
ensstemmelse med
og
anerkendt
som
en
juridisk
person i
henhold
til
en
kon-
traherende parts
gaeldende
ov,
og
som
er
beliggende
pA
denne
kontraherende
parts
territorium,
bl.a.
selskaber,
firma-
er,
sammenslutninger,
finansinstitutio-
ner
pA
udviklingsomrAdet,
fonde
eller
lignende
enheder, uanset
om
de
mAtte
have
begraenset
ansvar,
og
uanset
om
deres
aktiviteter
mAtte
vxre
rettet
mod
overskudsgivende
virksomhed;
Vol.
1901.
1-32400
To continue reading
Request your trial