Air Transport Agreement between the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of the United Mexican States

Coming into Force01 July 2003
Subject TermsAviation,Transport
Date of Conclusion26 April 1999
Registration Date15 December 2003
Registration Number39762
Type of DocumentBilateral
ParticipantsBélgica,México
Party Submitting the Application for RegistrationBelgium
No.
39762
Belgium
and
Mexico
Air
Transport
Agreement
between the
Government
of the
Kingdom
of
Belgium
and
the
Government
of the
United
Mexican
States
(with annex).
Mexico
City,
26
April
1999
Entry
into
force: 1
July
2003
by
notification,
in
accordance
with
article
22
Authentic
texts:
Dutch,
English,
French
and
Spanish
Registration
with
the
Secretariat
of
the
United
Nations:
Belgium,
15
December
2003
Belgique
et
Mexique
Accord
entre
le
Gouvernement
du
Royaume
de
Belgique et
le
Gouvernement
des
Etats-Unis
mexicains
relatif
au
transport
aerien
(avec
annexe).
Mexico,
26
avril
1999
Entree
en
vigueur
:
lerjuillet
2003
par
notification,
conform~ment
i
l'article
22
Textes
authentiques
:
n~erlandais,
anglais,
franqais
et
espagnol
Enregistrement
aupr~s
du
Secretariat
des
Nations
Unies :
Belgique,
15
dcembre
2003
Volume
2233,
1-39762
[DUTCH
TEXT
-
TEXTE NtERLANDAIS]
OVEREENKOMST
TUSSEN
DE
REGERING
VAN
HET
KONINKRIJK
BELGIE
EN
DE
REGERING
VAN
DE
MEXICAANSE
VERENIGDE
STATEN
INZAKE
LUCHTVERVOER
DE
REGERING
VAN
HET
KONINKRIJK
BELGIE
EN
DE
REGERING
VAN
DE
MEICAANSE
VERENIGDE
STATEN
PARTIJEN
zijnde
bij
het
Verdrag
inzake
de
Internationale
Burgerluchtvaart
dat
op
7
december
1944
te
Chicago
voor
ondertekening
is
opengesteld;
VERLANGENDE
een
Overeenkomst
te
sluiten,
ter
aanvulling
van
genoemd
Verdrag,
rnet
het
doel
luchtdiensten
tot
stand
te
brengen
tussen
en
via
hun
onderscheiden
grondgebieden;
GELEID
door
de
wens
de
grootste
mate
van
veiligheid
en
beveiliging
vat
hct
intemationale
[uchtvervoer
betreft,
te
waarborgen,
ZIJN OVEREENGEKOMEN
ALS
VOLGT:
Volume
2233,
1-39762
ARTIKEL
I
Begripsornschrijvingen
Voor de toepassing
van
deze
Overeenkomst
geldt,
tenzij
het
zinsverband
anders
vereist,
dat:
a)
de
uitdrukking
"Verdrag"
betekent
het
Verdrag inzake
de
Intemationale
Burgeriuchtvaart,
dat
op
7
december
1944 te
Chicago
voor
ondertekening
is
opengesteld
en
omvat
elke
Bijlage
die
krachtens
Artikel 90
van
dat
Verdrag
is
aangenomen
en
elke
wijziging
van
de
Bijlagen
of
van
het
Verdrag
krachtcns
de
Artikelen
90
en
94
daarvan, voor
zover
die
Bijlagen
en
wijzigingen
zijn aangenomen
of
bekrachtigd
door
beide
Overeenkomstsluitende
Partijen;
b)
de
uitdrukking "Overeenkomst"
betekent deze Overeenkomst
met
haar
Bijlage
en
alle
wijzigingen
van
de
Overeenkomst
of
de
Bijlage;
c)
de
uitdrukking
"Luchtvaartautoriteiten" betekent voor
Belgid het
Ministerie
van
Verkeer
en
Infrastructuur
en
voor
de
Mexicaanse
Verenigde
Staten
,
het
Secretariaat
voor
Verkeer
en
Vervoer,of
in
beide
gevallen
iedere andere
autoriteit
of
persoon
die
gemachtigd
is de
functies
te
vervullen
die thans
door
de
genoemde
autoriteiten
worden
vervuld;
d)
de
uitdrukkingen
"grondgebied",
"luchtdienst",
"intemationale
luchtdienst",
"luchtvaartmaatschappij"
en
"landing
voor
andere
dan
verkeersdoeleinden"
hebben
onderscheidenlijk
de
betekenis die
hen
is
toegekend
in
de
Artikelen
2
en
96 van
het
Verdrag;
e)
de
uitdrukking "aangewezen luchtvaartmaatschappij"
betekent
cen
luchtvaartmaatschappij
die
is
aangewezen
en
gemachtigd
in
overeenstemming
met
de
Artikelen
3
en
4
van
deze
Overeenkomst;
f
de
uitdrukking
"overeengekomen
diensten"
betekent
de
geregelde
luchtdiensten
op
de
routes
omschreven
in
de
Bijlage
bij
deze
Overeenkomst
voor
het
vervoer
van
passagiers,
vracht
en
post,
afzonderlijk
of
gecombineerd;
g)
de
uitdrukking
"tarieven"
betekent
de
prijzen
die
moeten worden
betaald voor
het
vervoer
van
passagiers,
bagage
en
vracht
en
de
voorwaarden waaronder
die
prijzen
van
toepassing
zijn,
met
inbegrip
van
prjzen
en
voor~vaarden
voor
agentschapsvoering
en
andere
hulpdiensten,
echter
met uitsluiting
van
vergoedingen
en
voorwvaarden
voor
bet
vervoer
van
post;
h)
de
uitdrukking
"verandering van vliegtuigtype" betekent
de
exploitatie
van
6n
der
overeengekomen
diensten
door
een
aangewezen luchtvaartmaatschappij
waarbij
op
een
deel
van
de
route
een
vliegtuig
van
een
andere
capaciteit
wordt ingezet
dan
op
een
ander
deel
van
de
route;
i)
de
uitdrukkingen "boorduitrustingsstukken",
"ronduitrusting", "boordproviand"
en
"reserveonderdelen" hebben
onderschcidenlijk
de
betekenis
die
hen
is
toegekend
in
Bijlagc
9
van
het
Verdrag.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT