International Convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, 1990

Coming into Force13 May 1995
Party Submitting the Application for RegistrationInternational Maritime Organization
Date of Conclusion30 November 1990
Registration Date18 October 1995
CitationUNTS v. 1891
Registration Number32194
Subject TermsPollution,Fuels,Commodities,Cooperation,Environment
Type of DocumentMultilateral
DepositarySecretary-General of the International Maritime Organization
ParticipantsArgentina,Australia,Brasil,Canada,Chile,China,Côte d'Ivoire,Croacia,Dinamarca,Djibouti,Ecuador,Egipto,El Salvador,Finlandia,France,Gambia,Georgia,Germany,Ghana,Greece,Guinea,Guyana,Islandia,India,Islamic Republic of Iran,Israel,Italia,Japón,Lebanon,Liberia,Malaysia,Malta,Marshall Islands,México,Morocco,Holanda,Nigeria,Noruega,Pakistán,Philippines,Polonia,Senegal,Seychelles,España,Suecia,Suiza,Tonga,Tunisia,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,United States,Uruguay,Venezuela
No.
32194
MULTILATERAL
International
Convention
on oil
pollution
preparedness,
re
sponse
and
cooperation,
1990
(with
annex
and
procès-
verbal
of
rectification).
Concluded
at
London
on
30
No
vember
1990
Authentic
texts: Arabic,
Chinese,
English,
French,
Russian
and
Spanish.
Registered
by
the
International
Maritime
Organization
on
18
October
1995.
MULTILATERAL
Convention
internationale
de
1990
sur
la
préparation,
la
lutte
et
la
coopération
en
matière
de
pollution
par
les
hydro
carbures
(avec
annexe
et
procès-verbal
de
rectification).
Conclue
à
Londres
le
30
novembre
1990
Textes
authentiques
:
arabe, chinois,
anglais,
fran ais,
russe
et
espagnol.
Enregistr e
par
l'Organisation
maritime
internationale
le
18
octobre
1995.
Vol.
1891,
1-32194
92
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1995
CONVENTION
1
INTERNATIONALE
DE
1990
SUR
LA
PRÉPARA
TION,
LA
LUTTE
ET
LA
COOPÉRATION
EN
MATIÈRE
DE
POL
LUTION
PAR
LES
HYDROCARBURES
LES
PARTIES
A
LA
PRESENTE
CONVENTION,
CONSCIENTES
de
la
nécessité
de
préserver
l'environnement
humain
en
général
et
l'environnement
marin
en
particulier,
1
Entrée
en
vigueur
le
13
mai
1995
à
l'égard
des
Etats
suivants,
soit
12
mois
après
la
date
à
laquelle
au
moins
15
Etats
l'avaient
signée
sans
réserve
de
ratification,
d'acceptation
ou
d'approbation,
ou
avaient
déposé
auprès
du
Secrétaire
général
de
l'Organisation
maritime
internatinonale
des
instruments
de
ratification,
d'acceptation,
d'approba
tion
ou
d'adhésion,
conformément
au
paragraphe
1
de
l'article
16
:
Date
du
dépôt
de
l'instrument
de
ratification,
d'adhésion
(a)
Participant
ou
d'approbation
(AA)
Australie........................................................................................................................
6
juillet
1992
a
Canada..........................................................................................................................
7
mars
1994
a
Egypte...........................................................................................................................
29
juin
1992
Espagne.........................................................................................................................
12
janvier
1994
Etats-Unis
d'Amérique...............................................................................................
27
mars
1992
Finlande
........................................................................................................................
21
juillet
1993
AA
France
...........................................................................................................................
6
novembre
1992
AA
Islande...........................................................................................................................
21
juin
1993
Mexique
........................................................................................................................
13
mai
1994
a
Nigeria...........................................................................................................................
25
mai
1993
a
Norvège.........................................................................................................................
8
mars
1994
Pakistan.........................................................................................................................
21
juillet
1993
a
Sénégal..........................................................................................................................
24
mars
1994
Seychelles.....................................................................................................................
26
juin
1992
a
Suède.............................................................................................................................
30
mars
1992
Par
la
suite
et avant
l'entrée
en
vigueur
de
la
Convention,
la
Convention
est
entrée
en
vigueur
à
l'égard
des
Etats
suivants,
à
la
date
de
son
entrée
en
vigueur
ou
trois
mois
après
la
date
du
dépôt
de
leurs
instruments
de
ratification,
d'acceptaiton,
d'approbation
ou
d'adhésion
si
cette
dernière
date
est
postérieure,
conformément
au
paragraphe
2
de
l'article
16.
Date
du
dépôt
de
l'instrument
de
ratification
Participant
ou
de
la
signature
(s)
Argentine......................................................................................................................
13
juillet
1994
(Avec
effet
au
13
mai
1995.
Avec
réserve.)*
Uruguay
........................................................................................................................
27
septembre
1994
s
(Avec
effet
au
13
mai
1995.)
Pays-Bas.......................................................................................................................
1
er
décembre
1994
(Avec
effet
au
13
mai
1995.)
Venezuela......................................................................................................................
12
décembre
1994
(Avec
effet
au
13
mai
1995.)
Allemagne.....................................................................................................................
15
février
1995
(Avec
effet
au
13
mai
1995.)
Grèce.............................................................................................................................
7
mars
1995
(Avec
effet
au
7
juin
1995.)
En
outre,
la
Convention
est
entrée
en
vigueur
à
l'égard
des
Etats
suivants,
trois
mois
après
la
date
du
dépôt
de
leur
instrument
de
ratification,
d'acceptation,
d'approbation
ou
d'adhésion
conformément
au
paragraphe
3
de
l'arti
cle
16.
Date
du
dépôt
de
l'instrument
Participant
d'adhésion
Libéria...........................................................................................................................
5
octobre
1995
(Avec
effet
au
5
janvier
1996.)
El
Salvador...................................................................................................................
9
octobre
1995
(Avec
effet
au
9
janvier
1996.)
*
Voir
p.
143
pour
le
texte
de
la
réserve
faite
lors
de
la
ratification.
Vol.
1891,
1-32194
1995
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
93
RECONNAISSANT
la
menace
grave
que
présentent
pour
le
milieu
marin
les
événements
de
pollution
par
les
hydrocarbures
mettant
en
cause
des
navires,
des
unités
au
large
et
des
ports
maritimes
et
installations
de
manutention
d'hydrocarbures,
CONSCIENTES
de
l'importance
que
revêtent
les
mesures
de
précaution
et
la
prévention
afin
d'éviter
avant
tout
une
pollution
par
les
hydrocarbures,
et
de
la
nécessité
d'appliquer
rigoureusement
les
instruments
internationaux
existants
ayant
trait
a
la
sécurité
maritime
et
à
la
prévention
de
la
pollution
des
mers
et,
en
particulier,
la
Convention
internationale
de
1974
pour
la
sauvegarde
de
la
vie
humaine
en
mer,
telle
que
modifiée
1
!
et la
Convention
internationale
de
1973
pour
la
prévention
de
la
pollution
par
les
navire82,
telle
que
modifiée
par
le
Protocole
de
19783
y
relatif
tel
que
modifié,
et
également
d'élaborer
dans
les
meilleurs
délais
des
normes
plus
rigoureuses
pour
la
conception,
l'exploitation
et
l'entretien
des
navires
transportant
des
hydrocarbures,
ainsi
que
des
unités
au
large,
CONSCIENTES
EGALEMENT
qu'en
cas
d'événement
de
pollution
par
les
hydrocarbures
des
mesures
promptes
et
efficaces
sont
essentielles
pour
limiter
les
dommages
qui
pourraient
résulter
d'un
tel
événement,
SOULIGNANT
l'importance
d'une
préparation
efficace
pour
lutter
contre
les
événements
de
pollution
par
les
hydrocarbures
et
le
rôle
primordial
que
les
industries
pétrolière
et
maritime
ont
à
cet
égard,
RECONNAISSANT
EN
OUTRE
l'importance
d'une
assistance
mutuelle
et
d'une
coopération
internationale
en
ce
qui
concerne
notamment
l'échange
d'informations
sur
les
moyens
dont
disposent
les
Etats
pour
lutter
contre
des
événements
de
pollution
par
les
hydrocarbures,
l'établissement
de
plans
d'urgence
contre
la
pollution
par
les
hydrocarbures,
l'échange
de
rapports
sur
des
événements
importants
susceptibles
de
toucher
l'environnement
marin
ou
le
littoral
et
les
intérêts
connexes
des
Etats,
ainsi
que
les
programmes
de
recherche-développement
portant
sur
les
moyens
de
combattre
la
pollution
du
milieu
marin
par
les hydrocarbures,
TENANT
COMPTE
du
principe
"pollueur-payeur"
en
tant
que
principe
général
du
droit
international
de
l'environnement,
TENANT
COMPTE
EGALEMENT
de
l'importance
des
instruments
internationaux
sur
la
responsabilité
et
1'indemniaation
pour
les
dommages
dus
A
la
pollution
par
les
hydrocarbures,
y
compris
la
Convention
internationale
de
1969
sur
la
responsabilité
civile
pour
les
dommages
dus
è
la
pollution
par
les
hydrocarbures4
et
la
Convention
internationale
de
1971
portant
création
d'un
Fonds
international
d'indemnisation
pour
les
dommages
dus
a
la
pollution
par
les
hydrocarburesS,
et
de
la
nécessité
imperative
d'une
entrée
en
vigueur
dans
les
meilleurs
délais
des
Protocoles
de
1984
modifiant
ces
deux
conventions,
1
Nations
Unies,
Recueil
des
Traités,
vol.
1184,
p.
3
(textes
authentiques
chinois
et
anglais);
vol.
1185,
p.
3
(textes
authentiques
français,
russe
et
espagnol);
vol.
1300,
p. 402
(rectification
des
textes
authentiques
anglais,
français,
russe
et
espagnol);
vol.
1331,
p.
400
(rectification du
texte
authentique
chinois);
pour
les
textes
des
amendements
du
20
novembre
1981,
voir
vol.
1370,
p.
2
(chinois
et
anglais);
vol.
1371,
p.
2
(français
et
russe),
et
1372,
p.
61
(espagnol);
vol.
1402,
p.
375
(rectification des
textes
authentiques
anglais,
français,
russe
et
espagnol
des
amendements
du
20
no
vembre
1981);
vol.
1419,
p.
398
(rectification
du
texte
authentique
anglais
des
amendements
du
20
novembre
1981,
incorporée
dans
le
texte
desdits
amendements
et
publiée
dans
le
vol.
1370);
pour
les
textes
des
amendements
du
17
juin
1983,
voir
vol.
1431,
p.
2
(chinois
et
anglais);
vol.
1432,
p.
2
(français
et
russe);
vol.
1433,
p.
92
(espagnol);
vol.
1484,
p.
442
(rectification
du
texte
authentique
espagnol
des
amendements
du
20
novembre
1981);
vol.
1522,
p.
283
(amende
ments
du
29
avril
1987);
vol.
1558
A-18961
(amendements
du
21
avril
1988);
vol.
1566,
A-18961
(amendements
du
28
octobre
1988);
vol.
1593,
p.
417
(rectification du
texte
authentique
espagnol
des
amendements
du
28
octobre
1988);
vol.
1674,
A-18961
(amendements
du
9
novembre
1988,
11
avril
1989
et
25
mai
1990);
vol.
1765,
A-18961
(amendements
du
23
mai
1991).
2
Ibid,
vol.
1341,
p.
140.
i
Ibid,
p.
3.
4
Ibid,
vol.
973,
p.
3.
^
Ibid,
vol.
1110,
p.
57.
Vol.
1891,
1-32194

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT