Geneva Convention for the amelioration of the condition of the wounded, sick and shipwrecked members of the armed forces at sea

Coming into Force21 October 1950
Subject TermsMilitary matters,War,Geneva Conventions (with Protocols),Human rights,Sea
CitationUNTS v. 75 (p.85)
Date of Conclusion12 August 1949
Registration Number971
Registration Date02 November 1950
Party Submitting the Application for RegistrationSwitzerland
Type of DocumentMultilateral
DepositaryGovernment of Switzerland
ParticipantsAfganistán,Albania,Argelia,Andorra,Angola,Antigua and Barbuda,Argentina,Armenia,Australia,Austria,Azerbaiján,Bahamas,Bahrein,Bangladesh,Barbados,Bélgica,Belize,Bhutan,Bolivia,Bosnia & Herzegovina,Botswana,Brasil,Brunei Darussalam,Bulgaria,Burundi,Byelorussian Soviet Socialist Republic,Camboya,Camerún,Canada,Cabo Verde,Central African Republic,Ceylon,Chad,Chile,China,Colombia,Comoros,Congo (Leopoldville),Costa Rica,Croacia,Cuba,Cyprus,Czech Republic,Czechoslovakia,Dahomey,Democratic People's Republic of Korea,Democratic Republic of Viet-Nam,Democratic Yemen,Dinamarca,Djibouti,Dominica,República Dominicana,Ecuador,Egipto,El Salvador,Equatorial Guinea,Eritrea,Estonia,Ethiopia,Federal Republic of Germany,Federation of Malaya,Fiji,Finlandia,France,Gabon,Gambia,Georgia,German Democratic Republic,Ghana,Greece,Grenada,Guatemala,Guinea,Guinea-Bissau,Guyana,Haiti,Holy See,Honduras,Hungria,Islandia,India,Indonesia,Iran,Iraq,Ireland,Israel,Italia,Ivory Coast,Jamaica,Japón,Jordan,Kazakhstan,Kenya,Kiribati,Kuwait,Kyrgyzstan,Laos,Latvia,Lebanon,Lesotho,Liberia,Libya,Liechtenstein,Lithuania,Luxembourg,Madagascar,Malawi,Maldives,Mali,Malta,Marshall Islands,Mauritania,Mauritius,México,Micronesia (Federated States of),Monaco,Mongolia,Montenegro,Morocco,Mozambique,Myanmar,Namibia,Namibia (United Nations Council for Namibia),Nauru,Nepal,Holanda,New Zealand,Nicaragua,Niger,Nigeria,Noruega,Oman,Pakistán,Palau,Panamá,Papua New Guinea,Paraguay,People's Republic of China,Perú,Philippines,Polonia,Portugal,Qatar,Republic of Korea,Republic of Moldova,Republic of South Viet-Nam,Republic of the Congo,Republic of Viet-Nam,Rumania,Russian Federation,Rwanda,Samoa,San Marino,Sao Tome and Principe,Saudi Arabia,Senegal,Seychelles,Sierra Leone,Singapore,Eslovaquia,Eslovenia,Solomon Islands,Somalia,South Africa,España,St. Christopher and Nevis,St. Lucia,St. Vincent and the Grenadines,State of Palestine,Sudan,Suriname,Swaziland,Suecia,Suiza,Syria,Tajikistan,Tanganyika,Thailand,The former Yugoslav Republic of Macedonia,Togo,Tonga,Trinidad and Tobago,Tunisia,Turquia,Turkmenistan,Tuvalu,Uganda,Ukraine,Ukrainian Soviet Socialist Republic,Union of South Africa,Union of Soviet Socialist Republics,United Arab Emirates,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,United Republic of Tanzania,United States,Upper Volta,Uruguay,Uzbekistan,Vanuatu,Venezuela,Viet Nam,Yemen Arab Republic,Yugoslavia (Socialist Federal Republic of),Zaire,Zambia,Zimbabwe
971
CONVENTION
1
DE
GENEVE
POUR
L'AMELIORATION DU
SORT
DES
BLESSES,
DES
MALADES
ET
DES
NAUFRAGES
DES
FORCES ARMEES
SUR
MER
DU
12
AOUT
1949
No.
971
GENEVA
CONVENTION
1
FOR
THE
AMELIORATION
OF
THE
CONDITION
OF
WOUNDED,
SICK
AND
SHIPWRECKED
MEMBERS
OF
ARMED
FORCES
AT
SEA
OF
AUGUST
12,
1949
1
Entrée
en
vigueur
le
21
octobre
1950,
six
mois
après
le
dépôt
auprès
du
Conseil
fédéral
suisse
du
deuxième
instrument
de
ratification,
conformément
à
l'article
58.
On
trouvera
ci-après
la
liste
des
Etats
qui
ont
déposé
leur
instrument
de
ratification
avec
pour
chacun
d'eux
la
date
du
dépôt
de
cet
instrument
et
la
date
d'entrée
en
vigueur
de
la
Convention:
Date
Date
d'entrée
du
dépôt
en
vigueur
Suisse
..........
31-3-50
21-10-50
Yougoslavie
......
21-4-50
21-10-50
Monaco
........
5-7-50
5-1-51
Liechtenstein
....
21-9-50
21-3-51
1
Came
into
force
on
21
October
1950, six
months
after
the
deposit
with
the
Swiss
Fed
eral
Council
of
the
second
instrument
of
ratification,
in
accordance
with
article
57.
Following
is
the
list
of
States
having
deposited
their
instrument
of
ratification,
in
dicating
in
respect
of
each
State
the
date
of
deposit
of
the
instrument
of
ratification
and
the
date
of
entry
into
force
of
the
Convention
:
Date
Date
of
entry
into
of
deposit
force
Switzerland
......
31-3-50
21-10-50
Yugoslavia
......
21
-4-50 21-10-50
Monaco
........
5-7-50
5-1-51
Liechtenstein
....
21-9-50
21-3-51
1950
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
87
Les soussignés.
Plénipotentiaires
des
Gouvernements
représentés
à
la
Conlérence
diplomatique
qui
s'est
réunie
à
Genève
du
21
avril
au
ia
août
1949
en
vue
de
reviser
la
X
m
«
Convention
de
La
Haye du
18
octobre
igo^our
l'adaptation
à
la
guerre
maritime
des
principes
de
la
Convention
de
Genève
de
1906,
sont
convenus
de
ce
qui
suit:
CHAPITRE
I
DISPOSITIONS
GÉNÉRALES
ARTICLE
I
Les
Hautes
Parties
contractantes
s'engagent
à
respecter
et
à
faire
respecter
la
présente
Convention
en
toutes
circonstances.
ARTICLE
2
En
dehors
des
dispositions
qui
doivent
entrer
en
vigueur
dès
le
temps
de
paix,
la
pré
sente
Convention
s'appliquera
en
cas
de
guerre
déclarée
ou
de
tout
autre
conflit
armé
surgis
sant
entre
deux
ou
plusieurs
des
Hautes
Parties
contractantes,
même
si
l'état
de
guerre
n'est
pas
reconnu
par
l'une
d'elles.
La
Convention
s'appliquera
également
dans
tous
les
cas
d'occupation
de
tout
ou
partie
du
territoire
d'une
Haute
Partie contractante,
même
si
cette
occupation
ne
rencontre
aucune
résistance
militaire.
Si
l'une
des
Puissances
en
conflit
n'est
pas
partie
à
la
présente
Convention,
les
Puissances
parties
à
celle-ci
resteront
néanmoins
liées
par
elle
dans
leurs
rapports
réciproques.
Elles
seront
liées
en
outre
par
la
Convention
envers
ladite
Puissance,
si
celle-ci
en
accepte
et
en
applique
les
dispositions.
ARTICLE
3
En
cas
de
conflit
armé
ne
présentant
pas
un
caractère
international
et
surgissant
sur
le
territoire
de
l'une
des
Hautes
Parties
contractantes,
chacune
des
Parties au
conflit
sera
tenue
d'appliquer
au
moins
les
dispositions
suivantes:
1}
Les
personnes
qui
ne
participent
pas
directement
aux
hostilités,
y
compris
les
membres
de
forces
armées
qui
ont
déposé
les
armes
et
les
personnes
qui
ont
été
mises
hors
de
combat
par
maladie, blessure,
détention,
ou
pour
toute
autre
cause,
seront,
en
toutes
circonstances,
traitées
avec
humanité,
sans
aucune
distinction
de
caractère
défavorable
basée
sur
la
race,
la
couleur,
la
religion
ou
la
croyance,
le
sexe,
la
naissance
ou
la
fortune,
ou
tout
autre
critère
analogue.
1
Voir
note
2,
p.
7.
*
Voir
note
3,
p.
7.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT