Caso Contencioso de Corte Interamericana de Derechos Humanos de 3 de Marzo de 2011. Caso Salvador Chiriboga Vs. Ecuador. Serie C No. 222

Fecha de Resolución 3 de Marzo de 2011
EmisorCorte Interamericana de Derechos Humanos
CasoSalvador Chiriboga Vs. Ecuador
ActoReparaciones y Costas
SolicitanteEl Salvador

Corte Interamericana De Derechos Humanos

Caso Salvador Chiriboga vs. Ecuador

Sentencia de 3 de marzo de 2011

Reparaciones y Costas

En el caso S.C.,

la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la Corte Interamericana”, “la Corte” o “el Tribunal”), integrada por los siguientes jueces:

D.G.-Sayán, Presidente(;

C.M.Q., J.;

S.G.R., J.;

M.E.V.R., J.;

L.A.F., J.;

M.M.M., J.;

R.A.B., J., y

D.R.P., J. ad hoc

presentes, además,

P.S.A., S., y

E.S.R., Secretaria Adjunta,

de conformidad con los artículos 62.3 y 63.1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (en adelante “la Convención Americana” o “la Convención”) y con los artículos 29, 30, 31, 56, 57 y 58 del Reglamento de la Corte[1] (en adelante “el Reglamento”), dicta la presente Sentencia que se estructura en el siguiente orden:

INDICE

  1. PROCEDIMIENTO DE REPARACIONES ANTE LA CORTE 3

    1. Sobre posibilidad de un peritaje internacional 5

  2. COMPETENCIA 7

  3. PRUEBA 7

    1. Admisión de la prueba documental 8

  4. REPARACIONES 10

    1. Parte lesionada 11

    2. Justa indemnización exigida por el artículo 21 de la Convención Americana 11

      1. Diligencias, peritajes y normativa en el trámite interno e internacional 13

        1. Diligencias relevantes en el juicio de expropiación No. 1300-96 13

        2. Peritajes rendidos en el trámite ante la Corte 15

        3. Normativa interna aplicable en el procedimiento expropiatorio 18

        4. Práctica internacional en casos de expropiación 19

      2. Determinación de la justa indemnización por esta Corte 21

        1. Criterios de la justa indemnización en vía internacional 21

        2. Valoración del justo equilibrio entre el interés general y particular 26

        3. Determinación y pago de la justa indemnización 28

    3. Indemnizaciones 29

      1) Daño material 29

      1. Modalidades de pago de la justa indemnización e intereses 32

      2) Daño inmaterial 33

    4. Medidas de Restitución, Satisfacción y Garantías de no repetición. 34

      1) Restitución 34

      2) Satisfacción 37

      1. Publicación de la Sentencia 37

      2. Solicitud de acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional 38

        3) Garantías de no repetición 38

      3. Solicitud de medidas de capacitación para funcionarios administrativos y judiciales 38

    5. Costas y gastos 38

    6. Modalidad de cumplimiento de los pagos ordenados 41

  5. PUNTOS RESOLUTIVOS 41

    VOTOS DISIDENTES DE LOS JUECES: García-Sayán, M.Q., G.R.; L.A.F., M.M., y Rodríguez-Pinzón.

    I

    Procedimiento de Reparaciones ante la Corte

    1. El 6 de mayo de 2008 la Corte[2] dictó Sentencia de excepción preliminar y fondo (en adelante “la Sentencia” o “la Sentencia de fondo”), en la cual decidió:

      Por unanimidad,

    2. Desestimar la excepción preliminar de falta [de] agotamiento de los recursos internos interpuesta por el Estado, de conformidad con los párrafos 40 a 46 de la […] Sentencia.

      Y DECLAR[Ó]:

      Por seis votos contra dos, que:

    3. El Estado violó el derecho a la propiedad privada consagrado en el artículo 21.2 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos en relación con los derechos a las garantías y protección judiciales consagrados en los artículos 8.1 y 25.1 de la Convención Americana, todo ello en relación con el artículo 1.1 de ese instrumento, en perjuicio de M.S.C., de conformidad con los párrafos 48 a 118 de la […] Sentencia.

      Parcialmente disienten la J.M.Q. y el J. ad hoc R.P., en lo que respecta a la violación del artículo 25.1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.

      Por unanimidad, que:

    4. No se ha comprobado que el Estado violó los artículos 24 y 29 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, ni que el Estado incumplió con el artículo 2 de dicha Convención, en perjuicio de M.S.C., en los términos de los párrafos 123, 124, 129, 132 y 133 de la […] Sentencia.

      Y DECID[IÓ]:

      Por unanimidad, que:

    5. La determinación del monto y el pago de la indemnización justa por la expropiación de los bienes, así como cualquier otra medida tendiente a reparar las violaciones declaradas en la presente Sentencia, se hagan de común acuerdo entre el Estado y los representantes, dentro de un plazo de seis meses contado a partir de la notificación de la […] Sentencia, de conformidad con el párrafo 134 del […] fallo.

      Por unanimidad, que:

    6. Se reserva la facultad de verificar si dicho acuerdo es conforme con la Convención Americana sobre Derechos Humanos y disponer lo conducente. En caso de no llegar al acuerdo, la Corte determinará las reparaciones correspondientes y gastos y costas, para lo cual continuará con el procedimiento respectivo, de conformidad con el párrafo 134 de la […] Sentencia.

      La J.M.Q. hizo conocer a la Corte su Voto Parcialmente Disidente, el J.V.R. hizo conocer a la Corte su Voto Concurrente y el J. ad hoc R.P. hizo conocer a la Corte su Voto Parcialmente Disidente, los cuales acompañan [la] Sentencia.

    7. Los días 13 y 18 de junio, 19 de agosto y 2 de septiembre de 2008 la República del Ecuador (en adelante “el Estado” o “el Ecuador”)[3], y los días 6 y 13 de junio, 5 y 25 de noviembre y 2 de diciembre de 2008 los representantes,[4] informaron a la Corte sobre las diversas acciones realizadas con el fin de alcanzar un acuerdo, conforme a lo ordenado en la Sentencia de fondo. Posteriormente, el 25 de noviembre de 2008 el Estado solicitó una “extensión del plazo de seis meses previsto en los párrafos 134 y 4 de la parte dispositiva de la [S]entencia”. Al respecto, el 9 de diciembre de 2008 la Secretaría de la Corte (en adelante “la Secretaría”), siguiendo instrucciones de la entonces Presidenta en consulta con el Pleno de la Corte, concedió la prórroga solicitada al Estado y a los representantes de la víctima (en adelante “los representantes”) hasta el 15 de febrero de 2009 para que continuaran con el proceso para alcanzar un acuerdo. Al concluir este plazo, mediante comunicaciones de 15 y 26 de febrero de 2009, los representantes y el Estado, respectivamente, coincidieron en manifestar al Tribunal que, en el plazo otorgado en la Sentencia y en la prórroga del plazo concedida al efecto, no fue posible llegar a un acuerdo. En razón de ello, los representantes y el Estado quedaron a la espera de un pronunciamiento de la Corte.

    8. Dado lo anterior, el 10 de marzo de 2009 la Secretaría, siguiendo instrucciones de la entonces Presidenta de la Corte y en consulta con los Jueces y Juezas del Tribunal, informó a las partes que, de conformidad con el párrafo 134 de la Sentencia y el punto resolutivo cuarto del Fallo, se decidió proseguir con la etapa de reparaciones, de acuerdo con los artículos 63.1 de la Convención Americana y 57.1 del Reglamento. Además, señaló que:

      [e]n el trámite de la etapa de reparaciones, la Corte tomará en cuenta lo anteriormente actuado en el proceso y examinará la prueba incorporada al acervo probatorio, considerada como un todo dentro del procedimiento del caso, lo cual deberá ser considerado por los representantes, el […] Estado y la Comisión al momento de presentar sus respectivos escritos ante este Tribunal. En consecuencia, se procede[rá] de la siguiente manera:

      1. requerir a los representantes de las víctimas que, a más tardar el 13 de abril de 2009, presenten un escrito en el cual se refieran de manera técnica, precisa y clara a sus pretensiones de reparaciones, así como, de ser el caso, presenten las pruebas que estimen pertinentes;

      2. requerir al Estado que un plazo de un mes, contado a partir de la recepción del escrito de los representantes de las víctimas, presente sus observaciones de manera técnica, precisa y clara a las pretensiones de los representantes, así como, de ser el caso, presente las pruebas que estime pertinentes; y

      3. requerir a la Comisión que en un plazo de dos semanas, remita sus observaciones a los escritos presentados por los representantes y el Ilustrado Estado.

    9. El 13 de abril de 2009 los representantes remitieron su escrito de pretensiones sobre reparaciones (en adelante “escrito sobre reparaciones”), de conformidad con la comunicación de 10 de marzo de 2009.

    10. El 20 de mayo de 2009 el Estado indicó no haber recibido el anexo 4 del escrito sobre reparaciones titulado “Informe pericial del avalúo preparado por la Arq. J.J.B. y sus anexos”. Dado lo anterior, solicitó que el plazo de un mes concedido para presentar las observaciones sobre reparaciones “se suspen[diera] y sólo [r]ecurra” hasta tanto recibiera dicho informe pericial. El 22 de mayo de 2009 la Secretaría, siguiendo instrucciones de la entonces Presidenta, otorgó al Estado un plazo adicional, de carácter improrrogable, hasta el 11 de junio de 2009 para la presentación de sus observaciones.

    11. El 10 de julio de 2009 la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la Comisión” o “la Comisión Interamericana”)[5] presentó sus observaciones al escrito sobre reparaciones de los representantes.

    12. El 6 de agosto de 2009 la entonces Presidenta de la Corte convocó a una audiencia pública para escuchar las pretensiones sobre reparaciones de los representantes y las observaciones del Estado y de la Comisión.

    13. El 21 de septiembre de 2009 la Secretaría, siguiendo instrucciones de la entonces Presidenta, solicitó a los representantes y a la Comisión determinada prueba para mejor resolver.

    14. La audiencia pública fue efectuada el 24 de septiembre de 2009, con el propósito de escuchar las pretensiones sobre reparaciones y costas de los representantes y las observaciones del Estado y la Comisión Interamericana, durante el LXXXIV Período Ordinario de Sesiones de la Corte, en la sede del Tribunal[6].

    15. El 24 de septiembre de 2009 los representantes remitieron la prueba para mejor resolver solicitada el 21 de septiembre de 2009. Mediante comunicación de 5 de noviembre de 2010 se concedió a la Comisión y al Estado plazo hasta el 19 de noviembre de 2009 para que presentaran las observaciones que estimaran pertinentes. El 20 de noviembre de 2009 la Comisión manifestó que no tenía observaciones qué formular respecto a dicha prueba y el Estado no presentó observaciones al respecto.

    16. El 13 de enero de 2010 el Estado remitió un escrito denominado “observaciones del...

To continue reading

Request your trial
10 cases
2 books & journal articles
  • Medidas provisionales en casos de desaparición forzada en la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos: Análisis, crítica y retos
    • International Law
    • Revista Electrónica de Estudios Internacionales Nbr. 32, December 2016
    • December 1, 2016
    ...Internado Judicial de Monagas ("La Pica") respecto Venezuela. Resolución de 24 de noviembre de 2009, considerando 2; Caso Salvador Chiriboga Vs. Ecuador. Resolución del 15 de mayo de 2011, considerando 7; Caso Gonzales Lluy y otros respecto de Ecuador. Resolución de 02 de septiemb......
  • Caso N° 222 Salvador Chiriboga Vs. Ecuador
    • International Law
    • Boletín de Jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos Nbr. 4-2011, December 2011
    • December 1, 2011
    ...N° 222 SALVADOR CHIRIBOGA VS. ECUADOR Caso: Salvador Chiriboga vs. Ecuador Sentencia: Serie C Nº 222 Fecha de sentencia de repariciones y costas: 3 de marzo 2011 Víctima: María Salvador Chiriboga Estado parte: Ecuador Caso Completo en: http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec......