Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime

Coming into Force25 December 2003
CitationUNTS v. 2237 (p.319)
Subject TermsChildren-Minors-Youth,Human rights,Penal matters,Criminal matters,Women,Palermo Convention
Registration Date25 December 2003
Registration Number39574
Date of Conclusion15 November 2000
Type of DocumentMultilateral
DepositarySecretary-General of the United Nations
ParticipantsAntigua and Barbuda,Australia,Bahamas,Barbados,Brunei Darussalam,Central African Republic,Chad,Comoros,Congo,Côte d'Ivoire,Cyprus,Czech Republic,Democratic Republic of the Congo,Djibouti,Dominica,Equatorial Guinea,Eritrea,Estonia,Ethiopia,European Community,Fiji,Gabon,Gambia,Georgia,Germany,Ghana,Greece,Grenada,Guinea,Guinea-Bissau,Guyana,Haiti,Ireland,Jamaica,Jordan,Kazakhstan,Kenya,Kiribati,Kuwait,Kyrgyzstan,Lao People's Democratic Republic,Latvia,Lebanon,Lesotho,Liberia,Libyan Arab Jamahiriya,Liechtenstein,Lithuania,Luxembourg,Madagascar,Malawi,Malaysia,Maldives,Mali,Malta,Mauritania,Mauritius,Micronesia (Federated States of),Monaco,Mongolia,Montenegro,Morocco,Mozambique,Myanmar,Namibia,Nauru,Nepal,New Zealand,Niger,Nigeria,None,Oman,Palau,Philippines,Qatar,Republic of Korea,Republic of Moldova,Russian Federation,Rwanda,San Marino,Sao Tome and Principe,Saudi Arabia,Senegal,Seychelles,Sierra Leone,South Africa,Sri Lanka,St. Kitts and Nevis,St. Lucia,St. Vincent and the Grenadines,State of Palestine,Sudan,Suriname,Swaziland,Syrian Arab Republic,Tajikistan,Thailand,The former Yugoslav Republic of Macedonia,Timor-Leste,Togo,Trinidad and Tobago,Tunisia,Turkmenistan,Uganda,Ukraine,United Arab Emirates,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,United Republic of Tanzania,United States,Uzbekistan,Viet Nam,Yugoslavia (Federal Republic of),Zambia,Zimbabwe
Party Submitting the Application for Registrationex officio
Volume
2237,
A-39574
No.
39574.
Multilateral
UNITED NATIONS
CONVENTION
AGAINST
TRANSNATIONAL
OR-
GANIZED
CRIME.
NEW
YORK,
15
NOVEMBER
20001
RATIFICATION
Honduras
Deposit
of
instrument
with
the
Secretary-
General
of
the
United
Nations:
2
De-
cember
2003
Date
of
effect:
1
January
2004
Registration
with
the
Secretariat
of
the
United
Nations:
ex
officio,
2
December
2003
RATIFICATION
(WITH
DECLARATION
AND
NOTIFICATIONS)
Slovakia
Deposit
of
instrument
with
the
Secretary-
General
of
the
United
Nations:
3
De-
cember
2003
Date
of
effect:
2
January
2004
Registration
with
the
Secretariat
of
the
United
Nations:
ex
officio,
3
December
2003
declaration:
No.
39574.
Multilateral
CONVENTION
DES
NATIONS
UNIES
CONTRE
LA
CRIMINALITt
TRANS-
NATIONALE
ORGANIStE.
NEW
YORK,
15
NOVEMBRE 20001
RATIFICATION
Honduras
D~p6t de
l'instrument
aupr~s
du Secr6-
taire
g~n&al
de
l'Organisation
des Na-
tions
Unies
:
2
dcembre
2003
Date
de
prise
d'effet
:
Jerjanvier
2004
Enregistrement
aupris
du
Secretariat
des
Nations
Unies
:
d'office,
2
d~cem-
bre
2003
RATIFICATION
(AVEC
DECLARATION
ET
NO-
TIFICATIONS)
Slovaquie
Dip6t
de
l'instrument
aupr~s
du
Secr-
taire
g
nral
de
l'Organisation
des
Na-
tions
Unies
:
3
d&embre
2003
Date
de
prise
d'effet
:
2janvier
2004
Enregistrement
auprs
du
Secretariat
des
Nations
Unies
:
d'office,
3
dcem-
bre
2003
d~claration:
[
ENGLISH
TEXT -
TEXTE
ANGLAIS
]
"Pursuant
to
Article
6,
paragraph
2
(d)
and
Article
13,
paragraph
5
the
appropriate
au-
thority
which will
furnish
copies
of
the
laws
and
regulations
of
the
Slovak Republic
that
give effect
to
these paragraphs
and
of
any
subsequent
changes
to
such laws
and regulations
or
a
description
thereof
to
the
Secretary
General
of
the
United Nations
is
the
Ministry
of
Justice
of
the
Slovak
Republic."
[TRANSLATION
--
TRADUCTION]
Conform6ment
4
l'alin6a d) du
paragraphe
2
de
rarticle
6
et
au
paragraphe
5
de Particle
13,
le
Minist~re
de
la
justice
slovaque
sera
l'autorit6
charg~e
de
remettre
au
Secr~taire
g6-
1.
United Nations,
Treaty
Series,
vol. 2225,
No.
1-39574
-
Nations
Unies,
Recueil
des
Trait~s,
vol.
2225,
no
1-39574.
Volume
2237,
A
-39574
n~ral
de
]'Organisation
des
Nations
Unies une
copie des lois
de
la
R~publique
slovaque
qui
donnent
effet
A
ces
paragraphes
ainsi
qu'une
copie
de
toute
modification
ult~rieurement
ap-
port~e
A
ces lois
ou
une
description
de
ces lois
et
modifications
ult~rieures.
notifications: notifications:
[ENGLISH
TEXT
-
TEXTE
ANGLAIS
]
"Pursuant
to
Article
18,
paragraph
13
the
Slovak
Republic
designates
the
following
central
authorities
to
receive
requests
for
mutual
legal
assistance:
(a)
The
General
Prosecutor's
Office
of
the
Slovak
Republic
-
in
respect
of
cases
of
pretrial investigation phase.
(b)
The
Ministry
of
Justice
of
the
Slovak
Republic
-
in
respect
of
cases
of
court
pro-
ceedings phase.
Pursuant
to
Article
18,
paragraph
14
the
acceptable
languages
for
the
Slovak
Republic
for
receiving
and
producing
a
written
records
in
respect
of
requests for
mutual
legal
assis-
tance
are
Slovak, Czech,
English
and French.
Pursuant
to
Article
31,
paragraph
6
the
authority
that
can
assist other
States
Parties
in
developing measures
to
prevent
transnational organized
crime
is
the
Ministry
of
Interior
of
the
Slovak Republic."
[TRANSLATION
--
TRADUCTION]
Conformrment
au
paragraphe
13
de
rarticle
18,
la
Rrpublique
slovaque
drsigne
les
autoritrs
centrales
ci-apr~s
pour
recevoir
les
demandes
d'entraide
judiciaire :
a)
Le
parquet
grnrral
de la
Rrpublique
slovaque,
pour
les
affaires
en
cours
d'instruc-
tion;
b)
Le
Ministre
de
la
justice
de la
Rrpublique
slovaque,
pour
les
affaires en
cours
d'audience.
Conformment
au
paragraphe
14
de
l'article
18,
les
demandes
d'entraidejudiciaire
sont
adressres
par
6crit
ou
par
un
moyen
pouvant
produire
un
document
6crit,
dans une
langue
acceptable
pour
la
Rrpublique
slovaque,
A
savoir
en
slovaque,
en tch~que,
en
anglais
ou
en
frangais.
Conformrment
au
paragraphe
6
de
l'article
31,
l'autorit6
susceptible
d'aider
les
autres
ttats
Parties
A
mettre
au
point
des
mesures
de
prevention
de
la
criminalit&
transnationale
organisre
est
le
Minist~re
de
l'intrrieur
de
]a
Rrpublique
slovaque.
Volume
2237,
A-39574
RATIFICATION
(WITH
RESERVATION,
DEC-
LARATIONS
AND
NOTIFICATIONS)
Uzbekistan
Deposit
of
instrument
with
the
Secretary-
General
of
the
United
Nations:
9
De-
cember
2003
Date
of
effect:
8
January
2004
Registration
with
the
Secretariat
of
the
United
Nations:
ex
officio,
9
December
2003
reservation,
declarations and
notifica-
tions:
[RUSSIAN
TEXT
RATIFICATION
(AVEC
RESERVE,
DtCLARA-
TIONS
ET
NOTIFICATIONS)
Ouzbekistan
Dp6t
de
l'instrument aupr~s
du
Secr-
taire
genral
de
l'Organisation
des
Na-
tions
Unies
:
9
d&cembre
2003
Date
de
prise
d'effet
:
8janvier
2004
Enregistrement
aupr~s
du
Secretariat
des
Nations
Unies
:
d'office,
9
dkcem-
bre
2003
r~serve,
dclarations
et
notifications:
-
TEXTE
RUSSE
]
Coo6fteHHs,
yBeA0mAHKm
H
3aMBAeHKsL
Pecny6AHKH
Y36eKHCTaH
no
KOHBeHIAHH
OOH
IHpOTHB
TpaHcHaiAHOHaAbHToH
opraHH3oBaOioi
nipecTynHOCTH
(HhMo-opK,
15
HoN6p
2000
roAa)
Coo6nteHae
no
IyHKTy
a)
CTaThH
2
KonaeHinHn
B
COOTBeTCTBIHi1
C
maCThIO
qeTBepTOR
CTaTbH
29
YrOAOBHOrO
KoAeKca
Pecny6AHKH
Ya6eKlcTaH,
yTBep)KAeHHoro
3aKoHoM
OT
22
ceHTR6pq 1994
rOAa,
opraHl43oBaHHo
i
rpynnog
npI43HaeTC31
npeABapwTeAbHoe
o6%eAHHeHl4e
AByX
Iil
6oAee
A1II
B
rpynny
AA
COBMeCTHOII
npecTyylHOl
AeSITeAbHoCTH.
Coo6f-eHme
no
nyHKTy
b)
CTaTbH
2
KOHBeH;HH
B
CooTBeTCTBHIH
Co
cTaTbel
15
YrOAOBHorO
KOAeKca
Pecny6AMKli
Y36eKHCTaH
rlpecTylAeHHAS,
B
3aBHCIIMOCT14
OT
xapaKrepa
H
CTeneHH
O6WqeCTBeHHO
iY
onaCHOCT4,
HOApa3AeA"TOTCH
Ha:
He
HpeACTaBAIOqi4He
6oAbi~Uof4
o61!eCTBeHHOr4
oflaCHOCTM,
meHee
TI)KKHe,
T5LKKHe
H
oco6o
T5DKKHe.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT