Report No. 65 (2006) IACHR. Petition No. 81-06 (Haiti)

Report Number65
Petition Number81-06
Respondent StateHaiti
Case TypeAdmissibility
CourtInter-American Comission of Human Rights
Alleged VictimJimmy Charles


INFORME Nº 65/06

ADMISIBILIDAD

PETICIÓN 81-06

JIMMY CHARLES

HAITÍ

20 de julio de 2006

I. RESUMEN

1. El 24 de enero de 2006, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante, “la CIDH” o “la Comisión”) recibió una denuncia presentada por Brian Concannon, del Instituto para la Justicia y la Democracia de Haití, y Mario Joseph, del Bureau des Avocats Internationaux (en adelante, “los peticionarios”) en representación de Jimmy Charles, contra la República de Haití (en adelante, “el Estado” o “Haití”).

2. En la petición, los peticionarios alegan la violación del derecho a la vida (artículo 4), el derecho a la integridad personal (artículo 5), el derecho a la libertad personal (artículo 7), el derecho a las garantías judiciales (artículo 8), y el derecho a la protección judicial (artículo 25.1) consagrados en la Convención Americana sobre Derechos Humanos (en adelante, la “Convención” o la “Convención Americana”).

3. Los peticionarios sostienen que el Sr. Charles, un empleado de la empresa telefónica haitiana TELECO, fue arrestado sin orden judicial ni fue hallado en la comisión de un delito. Ellos explican que él fue detenido sin ser juzgado y su cadáver fue descubierto en la morgue del Hospital Universitario estatal de Puerto Príncipe el 13 de enero de 2005, pocas horas después de su liberación de prisión el mismo día.

4. El Estado no ha respondido a los hechos alegados por los peticionarios, ni ha cuestionado la admisibilidad de la petición en consideración.

5. En este Informe, la CIDH, tras analizar la información disponible y a la luz de la Convención Americana, concluye que tiene competencia para considerar las alegaciones de los peticionarios de que la detención y muerte de la víctima violan los derechos protegidos por los artículos 4, 5, 7, 8 y 25.1 en conexión con el artículo 1.1 de la Convención Americana y, dado que la petición satisface los requisitos de los artículos 46 y 47 de la Convención Americana, decide declararla admisible. La Comisión resuelve, asimismo, notificar a las partes de su decisión, publicarla e incluirla en el Informe Anual que se presentará a la Asamblea General de la OEA.

II. TRÁMITE ANTE LA COMISIÓN

6. El 24 de enero de 2006, la Comisión recibió la denuncia de los peticionarios.

7. El 18 de abril de 2006, la Comisión remitió la petición al Estado, solicitándole una respuesta dentro de los dos meses a partir del recibo de la comunicación, de acuerdo con el artículo 30(3) de su Reglamento.

8. A la fecha de la consideración del presente informe, el Estado no había suministrado información alguna sobre la petición.

III. POSICIONES DE LAS PARTES

A. Los peticionarios

9. Los peticionarios explican que el 13 enero de 2005, familiares de la presunta víctima, Jimmy Charles, de 27 años, padre de dos hijos de corta edad y empleado de la empresa telefónica haitiana TELECO, descubrieron el cadáver del Sr. Charles con once heridas de bala, en la morgue del Hospital Universitario estatal de Port-au-Prince.

10. Los peticionarios sostienen que el 5 de enero de 2005, el Sr. Charles fue arrestado por soldados brasileños de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) frente a la casa de su padre, en momentos en que estaba por descargar arena de un camión para las actividades de construcción de su padre. Los peticionarios sostienen que su arresto es ilegal porque no medió orden judicial ni fue hallado en la comisión de un delito.

11. Los peticionarios afirman que la MINUSTAH entregó al Sr. Charles a la Policía Nacional de Haití el mismo día y que fue recluido en un calabozo del destacamento policial del Servicio Antipandillas (Anti Gang Service) de Port-au-Prince, en un espacio de menos de 4m por 3m construido en cemento, sin agua corriente, ni servicios higiénicos, ni mobiliario, en que los reclusos sólo reciben alimentos y agua potable de sus familiares, que son admitidos en el calabozo cada mañana. Se informa que la celda está superpoblada, carece de aire fresco suficiente y que la temperatura puede llegar a los 105 grados Fahrenheit.

12. Los peticionarios agregan que en los días siguientes, la esposa y el padre del Sr. Charles lo visitaron diariamente en la celda del destacamento y le proporcionaron alimentos, pero que el Sr. Charles siguió detenido sin que se le informara de acusación formal alguna y sin que mediara decisión judicial alguna que autorizara el arresto.

13. Argumentan los peticionarios que el 10 de enero, Charles fue llevado a la Justicia de Paz, en el Tribunal de la Sección Sur de Puerto Príncipe, ante el juez Marc Pascal, declarando que su archivo fue incompleto y el caso no se encontraba bajo su jurisdicción. De esa manera, ellos alegan que el Sr. Charles fue regresado a la cárcel del Servicio Antipandillas sin una decisión judicial que justificase su detención.

14. Los peticionarios dicen que el 11 de enero, el representante legal de Charles a la época en que compareció en el Servicio Antipandillas para obtener informaciones al respecto de la situación de su cliente, fue atendido por el Inspector Policial Nazaire, que le informó al respecto de un relato que contenía los detalles de la situación de Charles, pero no podría ser revelado porque todavía no contenía la firma del jefe del Servicio Antipandillas, ausente en aquel momento del Servicio. Explicó que Charles sería enviado a la Justicia de Paz del Tribunal de la Sección Este en el día siguiente y lo aconsejó a comparecer en el local y esperar por él.

15. Según los peticionarios, la esposa del Sr. Charles lo vio con vida por última vez la mañana del 12 de enero, cuando le llevó alimentos. El mismo día, su padre se dirigió al destacamento policial alrededor de las 2 de la tarde, pero su hijo ya no se encontraba allí. Se le dijo que el Sr. Charles había sido liberado ese día, alrededor del mediodía. Inmediatamente se dirigió a la casa de su hijo, para comprobar si había regresado. Tras no hallarlo, se dirigió al Juzgado de Paz de la Sección Este donde se suponía que su hijo comparecería ese día, pero allí se le informó que no había comparecido. Finalmente, el padre halló el cadáver de su hijo con múltiples heridas de bala en la morgue del Hospital Universitario del Estado, al día siguiente, 13 de enero. El personal del hospital le informó que el cadáver del Sr. Charles había llegado en una ambulancia, alrededor de las 2 de la tarde del 12 de enero, el día que sería puesto en libertad.

16. Los peticionarios sostienen que, en un comunicado de prensa, la portavoz de la policía alegó más tarde que el Sr. Charles había resultado muerto en un enfrentamiento entre la policía y '”bandidos” del barrio La Saline, tras haber sido liberado. Los peticionarios argumentan que esta afirmación es increíble, puesto que no resulta razonable que una persona que acaba de ser liberada tras una semana en un calabozo policial superpoblado y sin servicios higiénicos, en lugar de regresar a su casa, con su familia o esconderse, participe en un enfrentamiento armado en una parte alejada de la ciudad.

17. Los peticionarios afirman que, por el contrario, la secuencia de los hechos y las pruebas circunstanciales disponibles sugieren que el Sr. Charles fue muerto mientras estaba aún bajo custodia policial o inmediatamente después de su “liberación” de la celda del Servicio Antipandillas, para ser detenido nuevamente y ejecutado, sea por efectivos de la Policía Nacional de Haiti o por elementos irregulares asignados a la Comisaría Antipandillas. Los peticionarios agregan que el cuerpo llegó en una ambulancia y que la PNH dispone de ambulancias policiales que están a la orden y que reiteradamente han sido utilizadas para transportar a las víctimas de ejecuciones extrajudiciales hasta la morgue del Hospital del Estado.

18. Los peticionarios también señalan que, cuando una persona que fue vista con vida por última vez bajo custodia de las autoridades del Estado y es hallada sin vida poco después, esas pruebas circunstanciales crean una firme presunción de que agentes del Estado son responsables de su muerte. Los peticionarios señalan que, en numerosas instancias de este tipo, no es responsabilidad exclusiva de los familiares de la víctima probar la responsabilidad del Estado por la muerte violenta. Por el contrario, es el Estado que tiene la responsabilidad de exonerar a sus agentes de responsabilidad por la muerte de una persona bajo su custodia.

19. En relación con la cuestión del agotamiento de los recursos internos, los peticionarios afirman que el 25 de enero de 2005, el padre y la esposa del Sr. Charles efectuaron una denuncia penal ante el Fiscal Principal del Tribunal de Primera Instancia de Port-au-Prince y se constituyeron en parte civil del proceso penal. A la fecha, no se ha avanzado nada en las actuaciones.

20. Los peticionarios agregan que los familiares directos del Sr. Charles formularon pedidos el 25 de enero de 2005 y reanudaron los pedidos el 14 de marzo de 2005, para obtener una autopsia del cuerpo de Charles y un análisis forense para determinar, entre otros elementos, la distancia, dirección y ángulo con que se dispararon los proyectiles que le dieron muerte. De acuerdo con el peticionario, pese a estos intentos, no se efectuó una autopsia al cuerpo. Además, los peticionarios sostienen que no se instruyó una investigación imparcial, y que ningún funcionario gubernamental o judicial adoptó medida alguna para echar luz sobre las circunstancias de esta muerte.

21. Finalmente, los peticionarios alegan que la petición debe ser admitida en base a los siguientes fundamentos: (1) demora indebida en la investigación y el proceso penal debido a que el Estado no adoptó medida alguna para investigar el caso y avanzar con la denuncia legal de la familia hasta la fecha de presentación de la petición...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT