Rectificatifs concernant des Relevés des traités ou accords internationaux enregistrés ou classés et inscrits au répertoire au Secrétariat

Pages97-98
95
Rectificatifs concernant des Relevés des traités ou accords
internationaux enregistrés ou classés et inscrits au répertoire au
Secrétariat
Partie I
No. 46312. Autriche et République dominicaine
Accord relatif au transport aérien entre le Gouvernement fédéral
d'Autriche et le Gouvernement de la République dominicaine (avec
annexe). Saint-Domingue, 19 avril 2007
Entrée en vigueur : 1er juin 2009 par notification, conformément à
l'article 24
Textes authentiques : anglais, allemand et espagnol
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Autriche, 21
juillet 2009
La date de conclusion devrait se lire 19 avril 2007.
No. 50228. Pays-Bas (à l'égard du Royaume en Europe) et Nigéria
Accord bilatéral des services aériens entre le Royaume des Pays-Bas
et le Gouvernement de la République fédérale du Nigéria (avec
annexe). La Haye, 26 janvier 1983
Entrée en vigueur : provisoirement le 26 janvier 1983 et définitivement
le 19 août 1983, conformément à l'article 17
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Pays-Bas,
1er novembre 2012
L'enregistrement de cet Accord a été annullé parce qu'il était déjà
enregistré le 17 août 1987 sous le numéro I-25195.
Annexe A
No. 11407. Pays-Bas et Singapour
Convention entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le
Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts
sur le revenu et d'impôts sur la fortune. Singapour, 19 février 1971
Protocole modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume
des Pays-Bas et le Gouvernement de la République de Singapour
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
en matière d'impôts sur le revenu et d'impôts sur la fortune (avec
échange de notes). La Haye, 25 août 2009
Entrée en vigueur : 1er mai 2010 par notification, conformément à
l'article 3
Texte authentique : anglais
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Pays-Bas,
28 septembre 2010
Le texte authentique du Protocole devrait se lire "anglais".
No. 15717. Agence internationale de l'énergie atomique, Belgique,
Danemark, Communauté européenne de l'énergie atomique,
République fédérale d'Allemagne, Irlande, Italie, Luxembourg
et Pays-Bas
Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la
République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne,
le Grand Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la
Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence
internationale de l'énergie atomique en application des
paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération
des armes nucléaires. Bruxelles, 5 avril 1973
* Protocole additionnel à l'Accord entre la République d'Autriche, le
Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République
de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République
hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand Duché de
Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise,
le Royaume d'Espagne, le Royaume de Suède, la Communauté
européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de
l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article
III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (avec
annexes). Vienne, 22 septembre 1998
Entrée en vigueur : 30 avril 2004, conformément à l'article 17
Participant
Notification
Allemagne 22 févr 2000
Autriche 15 oct 2001
Belgique 9 déc 2002
Communauté européenne de
l'énergie atomique
30 avr 2004
Danemark 3 mai 2003
Espagne 20 déc 1999
Finlande 9 août 2000
Grèce 4 mai 2000
Irlande 10 déc 2003
Italie 3 déc 2003
Luxembourg 12 sept 2003
Pays-Bas 17 nov 1999
Portugal 31 mai 2001
Suède 16 mai 2000
Textes authentiques : danois, néerlandais, anglais, finnois, français,
allemand, grec, italien, portugais, espagnol et suédois
Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Agence
internationale de l'énergie atomique, 18 mai 2007
Le titre du Protocole devrait se lire : "Protocole additionnel à l'Accord
entre la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le
Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République
fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande ..."
No. 40915. Multilatéral
Convention européenne du paysage. Florence, 20 octobre 2000
Ratification
Grèce
Dépôt de l'instrument auprès du Secrétaire général du Conseil de
l'Europe : 17 mai 2010
Date de prise d'effet : 1er septembre 2010

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT